|||
本来是个比较私人的事件,我仅在CY的学生和陈安的博文下面留了言,主要表示CY在参加“微课”赛的简介和教案中引用了我的译文而未加说明或者注释,有一点小难受。不想CY通过李天成发表了长篇的说明,向我致歉,弄得我有些不好意思。而且,有众多的博友评论了这件事,包括令人敬重的李小文老师和王德华老师,使我必须谈谈我的态度。
俗话说,写文章要“龙头凤尾豹子腰”。CYMM将我的译文放在课程教案的最前面,显然是“龙头”的意思。这就好比周星驰在《功夫》一开头就用了斧头帮的戏路,在向武林前辈致敬的过程中,将斧头帮放在了最高的位置。只是,有个问题,我并不像斧头帮那么有名,所以反而让我受宠若惊过了头,不禁难受起来。当然,这并不妨碍我有一种受到CYMM崇拜眼光注视的小骄傲和小幸福。所以,CYMM大可不必还有小难受,尤其是通过博文说明的情况下;如果条件允许,CYMM能够按照小文老师的意见,在片头片尾加个注释就更好了。人嘛,谁没点小虚荣?
对这件事发表意见的还有陈安老弟、肖子和松子,以及袁贤讯博友。
袁博友主要是打酱油的,但是您说对了,我是有点小心眼。因为这里有一个奇特的Chinese Guanxi Paradox。如果CYMM显式地标明引用,为使我高兴而特别郑重,我就会有点难受:咱谁跟谁呀?反之,如果CYMM对我行注目礼,为使我高兴而表示亲昵,我就会更有点小难受:未加注明的引用,起码是对原作者的劳动不尊重。所以,为了消除这个Paradox,我情愿小气些。中国的事情,主要是大家不够小气,一小气很多积习都会改掉,也会更利于学术的进步。
至于肖子、松子和安老弟,前两位已经让CYMM解出了好友,而安老弟则在边缘。所以您三位主要是羡慕嫉妒哼,俺就不说啥了。只是劝劝安老弟,照相的时候先看手机中心的小方框出现没有(这是表明对焦上没有的意思),然后检查地歪线平不平,再按快门,千万别让SCI给害了。
最后给CY拉拉票。黑体辐射一事,我教书20年来,几乎每年都得讲讲,开始还有些趣味,后来味同嚼蜡,现在如果有学生表示有疑问,我就恨不得一脚将这小兔崽子踹出去。而CY的课,则让我产生了端坐在课堂里当当小兔崽子重新听一遍的愿望。这课程和CY合在一起,有一种珠联璧合的美丽。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-17 23:13
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社