||
任胜利老师博文(中文学术论文在引用中的尴尬)说:在浏览某期《中国科学:生命科学》时,感觉其
参考文献中的中文引文太少,好奇之中统计了一下,发现该期所发表的13篇论文中,计有368篇参考文
献,其中只有2篇文章引用了7篇中文论文,即:中文文献占所有引文的比率不足2%。
阅后,不由得联想起一个有关的特例,可为任老师的博文做一点点的点缀:(本校药理学系(当时
称:药理学教研室)较早使用(并制造作、出售))张力换能器(与(在外单位定制的、配用的)微调
器。)1983年,我们发表了中文论文(吡喹酮对猪离体冠状动脉环与麻醉犬在体冠脉血流量的作用)。某
省某市某某教授,可能是由于实际工作中未见过、在英文文献中也看不出如何安置张力换能器,如何施加
张力与如何在记录仪上标定等原因,特别联系让一位技术员来我们实验室两个星期,专门学习离体猪冠状
动脉环的实验方法,以观察不同药物对离体动脉血管的收缩、舒张作用。不久,他们第一篇有关药物对离
体动脉血管作用的中文论文发表了;在该文中,我们的中文论文中有关离体动脉实验方法的内容,好像一
点点也未值得被参考过;该文竟然是全部引用国外英文的参考文献。近30年了,本人一直认为这种现象,
是很容易理解的:人微言轻(无论是用中文、还是用英文写作论文时,人家总是想引用在其所在领域中有
名望的作者的论文;有利发表);大家只能面对现实。不过,本人总认为:做人、治学,均要诚实第一。
任胜利老师认为,可有很多理由来分析这种现象的原因。任老师想表达的是:可否理解为参考文献
在某种程度上已经是一个“面子工程”了?本人记得很清楚:约17、18年前,在上海科技期刊编辑界的一
次年会上,一位编辑部主任讲话讲得非常激动,誓言要将该校学报办成世界一流的学术期刊。当时,本人
在下面就想着:一天即使有240个小时、编辑人员日夜不睡觉,也办不成啊(怎么谈得上世界一流?连国内
高质量的研究论文稿,在多少篇国外英文版(如SCI)论文的晋升标准的指引下,好像是多数投向了国外
英文版的期刊)。这里,还想表达的是:在国外有的花大钱发表的英文学术论文,好像可以推测,它们在
引用、被引用中肯定也会有相似的尴尬啊。
(张云扬 复旦大学上海医学院 (已退休))
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-10-20 01:18
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社