hucs的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/hucs

博文

献给母亲节的英文十四行诗(附:中译版)

已有 2379 次阅读 2016-5-14 19:55 |个人分类:博士研究|系统分类:诗词雅集| 母亲节, 2016

To Mother
Chunsong Hu

Human eternal theme
A natural feeling, and a
peaceful, sweet smile and loving
Pay your own heart to
your daughters and sons
Many many words
On May 8
Take my blessing,
hope and dreams
Express my love
Read and understand your wish
Day and day

Anytime, anyway
Year and year

 

Notes: my sonnet on Mother's Day, 2016
At Nanchang University, China


七律•母亲
胡春松

永世情怀恒话题,
和甜微笑更欢怡。
心存儿女无言戏,
常念此节孩孝祈。
梦想希翼当早立,
慈母心愿要三思。
何时何事胜天地,
似水流年日月依。

注:作于南昌大学, 2016年5月8日
根据作者英文十四行诗而译。

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-71966-977199.html

上一篇:我的新作已在线发表于陈赛娟院士主编的SCI期刊 Front Med
下一篇:悼文艺名家 杨绛 郭颂 张藜
收藏 IP: 117.44.184.*| 热度|

3 李颖业 钟炳 强涛

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-26 21:10

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部