“女士们,先生们:”这里的“先生”显然说的是男士。
过去,女人称自己的丈夫为“我先生......”。如今的说法是“我老公......”。
20世纪70年代,跟随父母来到辽宁西部山区的农村“插队”,我那个时侯七、八岁。当时的农村生活贫困、缺医少药,那里的农民把会看病的医生称之为“先生”。把看病叫做“看先生”。那些“先生”实际上只不过是懂一点医术皮毛的“赤脚医生”,看一看感冒发烧之类的常见病,会一些简单的注射、针灸,有的可在女人临产时帮助接生。尽管如此,在当地农民们的心目中,这些“先生”仍然是十分值得崇拜和敬重的。每次行医过后,乡亲们都是用家里最好的饭菜来招待、答谢他们。
到了20世纪80年代,进入中国科学院系统工作。才知道,这里(学术圈)有一种文化,就是将第一代“海归”科学家们充满敬意地称之为“先生”。“先生”一词饱含了有学问之人、德高望重之人、大师的寓意。
2008年7月,我国著名的女物理学家何怡贞教授辞世。相关的新闻中都尊敬地将她称为“何怡贞先生”。有位年轻的研究人员看到新闻后对我说,这样重要的新闻报道竟然会出现笔误,将女士写错为先生。其实,压根儿就没有错。“先生”一词在这里是一种敬语。显然,年轻人由于缺乏对学术圈文化的了解,产生了误会。
或许是由于老一辈的“海归”科学家大都是院士,时下学术圈子里似乎有了一种倾向,将当上院士的人立马儿改称为“先生”。如此称呼一些年长的人,似乎还算顺。但用于少壮的,听起来总是有一种酸溜溜的感觉,好像是差点儿什么,难以适应。
中国的文化博大精深,语言丰富。一词多义,视语境不同。仅“先生”一词,在“百度百科”( http://baike.baidu.com/view/157652.htm)中就列出了9个基本释义:
1.老师、教师、教育工作者。
2.对知识分子和有一定身份的成年男子的尊称。
3.称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(特定用途:前面都带人称代词或定语;比如你先生、我先生)。
4.旧时称管帐的人。如:他在当铺当先生。
5.旧时称说书、相面、算卦、看风水等为业的人。如:风水先生。
6. 后来意义有所外延,但凡德高望重的人,都可以被尊称为“先生”,有表示尊敬的意思,不一定完全指男士。如宋庆龄、杨绛、冰心、丁玲等均可称为先生。
7.现在对所有男性都可以称为先生如:王先生、李先生
8.老婆对老公的称呼,如:你是找我家先生吗?他不在家。
9.对医生的另一种称呼:如"生病了去看先生"
下面这位,也是一位颇有名望的“先生”。“先生”不是传说!
(图片来自网络)
下面这位,被杜小月整天“先生”长,“先生”短地唠叨着的大学士——老纪。
(图片来自网络)
https://blog.sciencenet.cn/blog-63234-298096.html
上一篇:
虎年大拜年!下一篇:
奇哉福建客家土楼