||
博文写作应该有什么标准(一)
王英安博主写了一篇有趣的博文,题目是:“再谈科学素养:博文如同博主的孩子,要严谨负责,求真务实”。开头先给出了我一篇博文的链接以及题目,结尾处还指明了我的身份:清华大学理工科教授。通观全文,都是对我这篇博文的批判,没有一个字谈到其他人其它事。任何有一点点好奇心的读者,只需打开他给的链接,就知道被批判者的名字-文克玲。
到此为止,一切都很正常。可就在最后一句,非常有趣的事发生了。
“特别声明:本文并非针对某个人某件事,主要是对科研界的一种普遍现象有感而发”。明明只是对准了我和我的博文,明确到如此地步,我即使不想对号入座,也逃不出王博主的天罗地网。或者,和后半句联系起来,王博主有“杀鸡给猴看”的意思?无论如何,看到王博主当众展现他的才艺,表现出一点点幽默感,我还是感到很好玩。
“全文未及细看,但文中最后一段几乎没有实际意义:
“中国没有研究过转基因大豆,所以在大豆问题上十分被动。但是中国的转基因棉花有100%的自主知识产权,产量世界第一。中国有700万棉农,占全世界转基因作物种植者总人数的一半””。王博主公务繁忙或者工作繁忙或者其它原因,“全文未及细看”完全可以理解。能够承蒙王博主的慧眼“粗看”一下,已经是万分荣幸了。至于“文中最后一段几乎没有实际意义”的评价,当然十分准确。检讨起来,自觉我的全部博文恐怕都“没有实际意义”或“理论意义”。
那段话是在0:30左右写的。只想着赶快写完好睡觉,忘了写博文应该严谨。如果时光可以倒流,也许可以改为:“中国没有研究出有自主知识产权的转基因大豆,所以在大豆问题上十分被动。但是中国棉花产量世界第一。转基因棉花有100%的自主知识产权。中国有700万种植转基因棉花的棉农,占全世界转基因作物种植者总人数的一半”。不过篡改历史不是什么好主意,还是让它保留原样吧。
“中国种植的转基因棉花并非100%都是纯国产的”。
王博主的这句话可让我伤透了脑筋。如果解释成“中国种植的转基因棉花并也有非国产的”,似乎与“常识”不符。再或解释成“中国种植的转基因棉花的种子并非100%都是纯国产的”,原则上倒是有可能,如果农业部允许非国产的转基因棉花种子在市场上销售的话,但似乎这“如果”并不成立。而且丢掉了“的种子”这三个关键字,可是很不严谨的,不该是王博主这样讲究“严谨负责,求真务实”的人会犯的错误。希望王英安博主有空时给我明示。
“中国产量世界第一的东西很多,但并非都与“自主知识产权”或“转基因”有关”。
绝对正确。我的原话有歧义,可以解释成“中国的转基因棉花有100%的自主知识产权,因此产量世界第一”的因果关系,也可以解释成只是在叙述两件单独的事。如果有朋友觉得不清楚是什么意思,留言问我,自然不会发生误会。无论如何,即使我认为棉花问题上两者有因果关系,我也不会蠢到把它推广到一般情况:“中国产量世界第一的东西很多,都与“自主知识产权”或“转基因”有关”,王博主的提醒似乎有点多余。何况一个国家一种农作物的总产量,是单位面积平均产量与总种植面积的乘积。品种的好坏可以影响单位面积产量,但不是决定总产量世界排名的唯一因素。这是中学生都能懂得的“常识”,更不用说任何一个合格的理工科教授。
关于“中国有700万棉农,占全世界转基因作物种植者总人数的一半”,这句话虽然不够明确,但是朋友们会想到,如果700万棉农不全部是种植转基因棉花的,“一半”云云就毫无意义,他们或许会留言提醒,询问。然而互联网是一个江湖,并非全是朋友。下次我会小心一些。
又过了午夜,就此打住,其余的话明天接着说。
特别声明:本文只针对王英安博主的一篇博文,与其他人其它事无关。
博主注:本人希望科学网上的博主写博文时“己所不欲,勿施于人”和“对
己严,对人宽”。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-7-19 17:30
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社