刘广斌的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/刘广斌 异国他乡一名小小教书匠 人生和生命迷宫里的默默寻路人

博文

Full text of Australia's apology to Aborigines

已有 5242 次阅读 2008-2-13 15:34 |个人分类:文化闲说

应网友的要求,我把澳大利亚总理陆克文今天演讲的英文原稿放在这里。

Story Highlights

PM Kevin Rudd offers a formal apology to thousands of Aborigines. Apology refers to Stolen Generation -- Aboriginal children removed from families. It says sorry for the "indignity and degradation" inflicted on a "proud people". The statement promises a "new page in the history of our great continent".

Prime Minister Kevin Rudd introduced a motion in the Australian national parliament Tuesday, apologizing for past mistreatment of the country's Aboriginal population. Here is the full text of that apology:

Mr Rudd

I give notice that, at the next sitting, I will move:

Today we honour the Indigenous peoples of this land, the oldest continuing cultures in human history.

We reflect on their past mistreatment.

We reflect in particular on the mistreatment of those who were Stolen Generations -- this blemished chapter in our nation's history.

The time has now come for the nation to turn a new page in Australia's history by righting the wrongs of the past and so moving forward with confidence to the future.

We apologise for the laws and policies of successive Parliaments and governments that have inflicted profound grief, suffering and loss on these our fellow Australians.

We apologise especially for the removal of Aboriginal and Torres Strait Islander children from their families, their communities and their country.

For the pain, suffering and hurt of these Stolen Generations, their descendants and for their families left behind, we say sorry.

To the mothers and the fathers, the brothers and the sisters, for the breaking up of families and communities, we say sorry.

And for the indignity and degradation thus inflicted on a proud people and a proud culture, we say sorry.

We the Parliament of Australia respectfully request that this apology be received in the spirit in which it is offered as part of the healing of the nation.

For the future we take heart; resolving that this new page in the history of our great continent can now be written.

We today take this first step by acknowledging the past and laying claim to a future that embraces all Australians.

A future where this Parliament resolves that the injustices of the past must never, never happen again.

A future where we harness the determination of all Australians, Indigenous and non-Indigenous, to close the gap that lies between us in life expectancy, educational achievement and economic opportunity.

A future where we embrace the possibility of new solutions to enduring problems where old approaches have failed.

A future based on mutual respect, mutual resolve and mutual responsibility.

A future where all Australians, whatever their origins, are truly equal partners, with equal opportunities and with an equal stake in shaping the next chapter in the history of this great country,



https://blog.sciencenet.cn/blog-5706-15696.html

上一篇:今天:历史不会忘记!
下一篇:简单的世界
收藏 IP: .*| 热度|

0

发表评论 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-28 22:32

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部