思想的远行分享 http://blog.sciencenet.cn/u/baidawei

博文

读书如同品酒

已有 3786 次阅读 2011-7-6 14:00 |系统分类:人文社科


酒有多种,书有不同。

有些酒批量生产 - 虽不讲究,但便宜可口,大众消费,皆大欢喜。

有些书浅显易懂 - 不求动太多脑筋,轻松看过,一个舒服的体验。

但好书和好酒,都应是高手的酝酿,大师的手笔,与众不同。

于是,读书和品酒有了些相似之处。

好酒是精品,回味无穷,让人有个味觉新体验。

好书也同样,发人深省,给人一个思想新天地。

好酒带着人文历史,品尝前需做足功课。

读书,心灵要跟动。 一个人感觉多少,常常和他的准备充分与否有关。


好葡萄酒讲究的是口中的质感,丰厚还是清淡,偏甜还是偏干,余香是长是短。进一步,酒的颜色,结构,平衡,每一个细节,都非常重要。

好的书,讲究的是风格, 尤其是句子的风格,比如信息的密度,感情的轻重,粗犷还是细腻。

陈丹燕的欧洲游记,并没有什么情节。我所喜欢的,无非就是那些句子。“一个人,背着沉重的包,走在异乡的街道上,全凭命运的指引……”。这些句子慢慢淡淡的前行着,偶尔会加重感情的厚度,让你不得不停下来,细细的品味。“无数的旅行片段, … 它们是我自己天上的星星,我的一小段生命在那里闪烁着自己的光芒. … 有时万里,十万里之外,回到的还是自己的内心。”


酒的产地决定了它的“风土”风格,书也不例外。

马克吐温,海明威,杰克伦敦的小说构成了美国风格,和欧洲的截然不同。斯坦贝克和菲茨杰拉德的西东之分更是明显。

鸡尾酒配得好的话,也有自己的风格。

美国出生英国成名的T.S.艾略特在谈自己的风格时说:”如果我出生在英格兰,我的诗不会是这个样子。如果我一直呆在美国,它们也会不同。我的诗是结合起来的东西。不过,究其来源,那感情的源泉,则来自美国。”


如酒一样,书也可以疗伤。一个人在心情低落或者焦虑的时候,既可以借酒消愁,也可以读书解闷。显然,后者更为健康。有的书让人捧腹大笑,有的让人注意力转移,有的让人心胸开阔,可以说都是开卷有益。


喝了好酒会让人对酿酒产生兴趣。读了好书会让人有写作的冲动。

即便不写,了解作者创作的过程也会增加阅读的乐趣。

海明威在他的巴黎回忆录《流动的饗宴》里写到:

有时,当我开始写一篇新东西却写不下去的时候,我会站起身,向巴黎市区那片片屋顶看出去,心里想:“别急,你一直都可以写,现在也一样。你要做的就是写一个真实的句子,你知道的最真实的一个句子,然后从那出发。” 
 
真实的句子,只可意会,不能言传。

品酒也一样,如果那是个真实的感觉,你会由衷的点头,好酒。
 

喝酒会让人成为瘾君子,读书也一样。
喝酒会使人发疯,读书也不总是让人向善。有人读书就是为了寻找控制他人的招术,下起手来更加狠毒。


好的酒需要有一个好的酒窖,少光,湿干适度。藏书楼也是如此。

品酒的时候最好有个好的酒馆,读书最好有个好的书房。

 
白大伟 瞎想于2009年8月29日

1。法国文人儒贝尔(Joseph Joubert)曾说过:We find little in a book but what we put there.  But in great books, the mind finds room to put many things.

2。Thomas Stearns Eliot, "[My poetry] wouldn't be what it is if I'd been born in England, and it wouldn't be what it is if I'd stayed in America. It's a combination of things. But in its sources, in its emotional springs, it comes from America." 


https://blog.sciencenet.cn/blog-554077-462598.html

上一篇:伦敦四月的一天
下一篇:回忆李普曼
收藏 IP: 86.185.47.*| 热度|

2 袁贤讯 吕新华

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-7-5 01:16

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部