|||
俺们在山东大学读研究生的时候喜欢去南校门外买凉皮,有一家卖凉皮的姑娘特别漂亮,俺们直觉得当凉皮西施太浪费了。
自从鲁迅先生的豆腐西施成为中学课本里的内容,还有那个带有浓浓煞气的“狗气杀”被带走,各类“西施”就成为民间调侃的对象。网络上生产出来的“奶茶妹妹”其实就是变种的“奶茶西施”,功劳是应该归于鲁迅的。
现在,看大学食堂的变化真是够大的,各类制服在食堂里不时出没,有的制服还是很漂亮的,比如下面这个——
胡里奥唱过一首题为《蒙娜丽莎》的歌,我将其翻译成了《豆腐西施》,第一句是这样唱的:
Monalisa, Monalisa, Men have named you
俺的翻译是:
豆腐西施,豆腐西施,老爷儿们都这么叫你
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-25 13:55
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社