||
掌握了基本的语法和句法,如果没有足够的词汇,学英语也还只能用于考试或表演--比如朗诵或演说。
词根,前缀,后缀,多记一些,当然有好处。许多科学词汇,都是混合物。然而,大量的常用单词很短,可没法拆成几块;或者,即使有明确的来源,也已变得面目全非。
规律,不容易找,也不可能有普遍的规律。然而,杂乱无章也不一定意味着死记硬背,某些单词总还有些“意义”,也可能存在局部的“规律”。比如,gl开头的单词,多与光线有关,根据上下文能猜个差不多。
大量的单词,本来用于描述自然或生物现象,常常引申用作表示人的性情和行为,任何语言概莫能外。这方面,英语可能远远超过中文。只要查字典时多想想,就可避免不少野蛮的背诵。
有些单词,表示风马牛不相及的意思。如果能知道其来源,自然有助于记忆。比如tank,大水箱,成了作战的坦克,是因为二战期间用水箱伪装战车。再比如,tear有三个主要意思:眼泪、撕裂、飞速前进。三者有什么关系,想想看,心被撕碎,自然眼泪哗哗;空气被撕碎了,自然是风驰电掣。
我们不是语言专家,不必拘泥于词源和本义。但,能多了解一点,即使不准确,也总会有帮助。举几个例子:
Sabotage,蓄意破坏;Sabot,法国一种木鞋,走起路来,其噪音似乎就是蓄意破坏你的心情。
Sardonic,讽刺的;意大利撒丁岛Sardinia产一种植物,据说吃了会让人面部变形,做鬼脸就是讽刺?
Pupil,瞳孔,学生;又是风马牛?小孩子眼睛明亮,从其瞳孔就能看清自己,大概如此。
Coquet,卖弄风情;公鸡cock,知道吧,在母鸡面前趾高气昂,母鸡才喜欢。
记单词,我们没有合适的语言环境。多多查字典,认真查,多思考,多理解,总比“轻轻松松背单词”好。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-26 23:09
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社