|||
广外德语系本科论文参考文献
如果是文学类和翻译类要区分基本文献和参考文献。
参考文献排序外文在前,中文在后;按照姓排序。
邓友梅:那五. 北京:作家出版社,2015.
Sekundärliteratur
专著、期刊论文、论文集、论文集收录的论文、报刊文章、网页等的引用格式;
基本规则:Nachname, Vorname: Titel[X]. Ort: Verlag, Jahr.
若为Monographien (专著):
Nord, Christiane: Einführung in das funktionale übersetzen. Am Beispiel von Titeln und überschriften[M]. Basel: Francke, 1993.
王佐良:翻译、思考与试笔[M]. 北京:外语教学与研究出版社,1989.
若为Aufsätze in Zeitschriften (期刊论文):
Krekeler, Christian: Wissenschaftliches Schreiben in der Fremdsprache[J]. In: Info DaF, 2015 (5), 513-538.
陈思和:明间的沉浮——对抗战到文革文学史的一个常识性解释[J]. 上海文学,1994 (1), 68-80.
若为Sammelbände (论文集):
Monschein, Ylva: Chinas subversive Peripherie: Aufsätze zum Werk des Nobelpreisträgers Mo Yan[C]. Bochum: Projektverlag, 2013.
徐怀中:相亲好友说莫言[C]. 济南:山东大学出版社,2013.
若为学位论文:
饶涛:《丰乳肥臀》中的异化现象研究[D]. 成都:西华大学马克思主义学院,2016.
方爱武:跨文化视域下当代“中国形象”的建构[D]. 杭州:浙江大学人文学院,2016.
若为Beiträger in Sammelbänden (论文集收录的论文):
Bieg, Lutz: Grausame Heimat voller Gewalt[C]. In: Monschein, Ylva: Chinas subversive Peripherie: Aufsätze zum Werk des Nobelpreisträgers Mo Yan[C]. Bochum: Projektverlag, 2013, 182-200.
黄谢国:我的军艺老同学莫言[C]. 载:徐怀中:相亲好友说莫言[C]. 济南:山东大学出版社,2013,113-114.
若为Zeitungsartikel (报刊文章):
Simons, Mark: Ich bin selbst schuldig[N]. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2012-10-11.
丁文祥:数位革命与竞争国际化[N]. 中国青年报,2000-11-20.
若为Internetquellen (网页) (尽量避免引用网页!!!):
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Oscar/Alle_Filme (Aufgerufen am 20. 02. 2017)
http://de.m.wikipedia.org/wiki/Filmtitel (Aufgerufen am 25. 02. 2017)
如有必要区分Primärliteratur和Sekundärliteratur,则按此格式进行区分。如没有必要区分,则将所有参考文献列在一起。注意:无论是否做区分,都必须遵照外文参考文献在先,中文参考文献在后的顺序。
中文参考文献字体:宋体,小四,单倍行距,顶格,悬挂缩进1.5字符,按作者姓氏拼音首字母顺序依次排列。
中文参考文献不需要翻译!!!
外文参考文献字体:Times New Roman,小四,单倍行距,顶格,悬挂缩进1.5字符,按作者姓名英文首字母顺序列出。
方括号前面不!空!格!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-23 09:23
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社