|||
河心绿洲,快乐雎鸠在关关地歌唱;
那边美丽的姑娘,我好想是你的情郎。
忽左忽右,看你流动在参差的荇菜间;
美丽的姑娘,如何才能做你的情郎;
求之不得啊,日夜思量;
悠悠情切啊,辗转难眠。
左采采右采采,看你飞舞在参差的荇菜间;
美丽的姑娘,琴瑟相合,你我像情人样依恋。
左扯扯右扯扯,看你游走在参差的荇菜间;
美丽的姑娘,钟鼓齐乐为我们祝福,今夜我是你的新郎。
(2013年7月12日下午听沙河老师讲座后新译)
诗经"关雎"原文:
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-27 07:22
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社