不强自息-魏晓凡的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/espero 中国传媒大学《艺术传播研究》期刊责任编辑,文学博士

博文

关于“序参数”术语的两种不同用法——偶感小议

已有 7295 次阅读 2010-11-10 17:04 |个人分类:未分类|系统分类:科研笔记| 翻译, 术语, 序参数

关于术语“序参数”的两种用法

“序参数”作为一个诞生于物理学中的热力学研究的术语,先是被系统论的研究所用,随后又随着系统论视角在社会科学领域中的时兴,而被带进了很多社科分支的学术话语之中。虽然随着“系统论热”后来的退潮,“序参数”等术语并没有成为社会科学研究中的主要术语,但还是颇能见诸一些学术论文和专著之中,特别是那些概论性的、针对研究对象与外部社会环境的整体关系的论述之中。

不过,“序参数”这个词的中文字面意思,有时难免令人觉得有点模糊。查了一下,一般认为“序参数”其实有两个义项,这两个义项的含义还真是有着足够程度的差别,因此不能够随便混淆的。

第一个义项大意是“表示特定系统内部的有序程度的一个参数”。这个义项比较清楚,不妨假设绝对有序的系统记1,绝对无序的系统记0,那么任何一个系统在任一时刻都可以拥有一个值在0到1之间的“序参数”。不必多说。

第二个义项有时就难免让人觉得不那么直观了,按我自己的总结,这个义项的大意是“系统由于自身的对称破缺,加上某些偶然性(随机涨落)的作用,会在某些关节点上出现一些占主导性的内部力量”。进一步地说,这个力量是系统内部各种力量失去旧的平衡以后,暂时拥有决定能力的力量,通过这类力量的作用,系统会发生(类似于热力学上说的)“相变”,最终完成新的自组织过程,达到新的平衡状态。——仅凭说了这么多来看,也可以感到在这个义项下,“序参数”从字面上似乎不是非常直观地表达了这个意思。

刚才在看胡正荣等著的《传播学总论(第二版)》(清华大学出版社,2008年),结果在第140页看到这样一句话,很受启发——“此处所说的主导因素便是序参数”。一语点破,然后我就想到,其实“序参数”的这个义项完全就可以代换成“主导因素”,这样就可以避免掉很多不必要的误会,不同的义项用不同的术语,多好多清楚!此时突然又想到,以前之所以会出现这样不够明晰的术语用法,会不会是翻译方式的原因?一查“序参数”的原词,是order parameter,果然有谱!很显然,order其实是个多义词,既可以解释成“序”,也可以解释为“主导”;而parameter也可以算多义词,既可以理解为“参数”,也可以理解为“成分、因素”。——于是乎,俺不得不表示,order parameter这个术语在英文中还真是有歧义呢,那么,用中文治学的同好们,真的不妨利用强大的中文,好好把这两个义项区分一下,变成两个术语,免得让初学者迷惑。



https://blog.sciencenet.cn/blog-473601-382395.html

上一篇:对《香水:一个谋杀犯的故事》配乐的几点分析
下一篇:学堂乐歌《扬子江》歌词十五段完整版
收藏 IP: .*| 热度|

1 杨华磊

发表评论 评论 (2 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-27 11:58

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部