|||
2013年,澳洲出口的三分之一的目的地是中国,比第二大目的地日本的两倍还多,中国到澳洲旅游的人也仅次于它的邻居新西兰,而且上任总理能说一口流利的汉语,所以我们在搬来澳洲之前,想象在澳洲汉语一定很热,也就是说,在美国中学成功教了五年汉语的太太找工作应该问题不大。
来了之后,才知道问题很大。我们发现黄金海岸没有几所中小学教汉语,可能还没有印地安那州多。我大女儿的高中是有汉语,但学中文的比学法语的还少,以至于去年不得不减少到一个中文老师。而小女儿的小学只有日语,中学只有日语和西班牙语。这才知道这儿教汉语的基本上是新建不久的学校,而有点历史的中小学的东亚语言是日语,因为日本与澳洲的经贸关系一直很发达,中国的超越也就仅仅是这几年的事。一个学校一旦教了日语,很难再上汉语,总不能把日语老师开了啊。几次和小女儿学校的校长见面,校长连开个课后汉语班也说要研究研究。想当年,我们在印地安那州时,我们女儿学校的汉语就是在我太太的推动开始的,这一招在这儿还没行得通。
2014学年度黄金海岸没有一个全职汉语教师招工广告,还好,离家不远的有个私立中学有个半职位置。太太去面试,毫无悬念地就拿下来了。但还有一个更大的问题是美国的中小学教师执照昆士兰不认,需要重新申请昆士兰教师执照,而且出乎意料的是,英语考试要求奇高。雅思口语、听力要八分以上,阅读、写作要七分以上。说实话,雅思听力八分有些难度,我在美国用了英语那么多年,也不见得能过。这把年纪,谁能听了一大段,还能记得其中提到的一些点滴信息以及数目字,幸亏当大学老师没有这个要求,不然的话我就惨了。还是我太太行,也考过了。
这不,时间过得快,她已教了半年多。总的来说在澳美两国感觉太不一样了。主要原因是昆士兰州的教育大纲要求太细,每个年级教什么字,考什么试,什么进程都规定得死死的,没有办法、也没有空余的上课时间去变通。这样细的要求,再加上根本就没采用一本教科书,老师围绕大纲教,自己为学生编练习题,所有的学生只能靠笔记记下讲的内容。可以想象,仅靠看笔记本上的内容,能学多少呢?而没记全的根本就没法复习。这不仅仅是汉语的问题,我小女儿上的日语,西班牙语也是这样。同时教育大纲只要求教语言,对教文化的要求很少。汉语已经很难了,脱离了文化,空洞的语言就更难教了。很多在美国行之有效的方法,例如拍电影,玩游戏,讲风俗,办活动都没法进行。更要命的是,每星期只有两节汉语课,星期二星期三两天打鱼,五天晒网,很容易就边学边忘。所以这半年,她还在探索、适应中。
相比较,在美国中学教学的时候,汉语这门课是她一手建立起来的,怎样教,什么教材,进程如何,她说了算。在和其它语言竞争中,学生从无到二百多,多次被学生选为最影响了他(她)的老师。其中一个学生进了大学后继续把汉语作为主要科目,最近在联合国全球青年论坛中文演讲代表美国获奖,现在正在南京大学访问学习[可以看看她非常有意思的英语博客]。看样子,我太太的引导真正影响了她的一生。这学生的成功也是她的骄傲,她期待着有一天能在澳洲复制这样的成功。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-20 13:42
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社