孟津的博客 (Meng Jin's blog)分享 http://blog.sciencenet.cn/u/jinsblog

博文

何处惹尘埃 精选

已有 13180 次阅读 2010-12-29 08:12 |个人分类:有感而发|系统分类:生活其它


            禅宗五祖弘忍传祖位给六祖慧能的故事,流传很广,不用我来说了。 其中一个关键内容,是两段偈语。一段由众望所归的祖位衣钵接班人,优秀僧人神秀所写,另外一段由不识字的劳作僧慧能所写:

 

神秀:

身是菩提树      The body is the Bodhi tree;

心为明镜台      The soul is like the mirror bright,

时时勤拂拭      Take heed to keep it always clean,

勿使惹尘埃      And let no dust collect upon it.

 

慧能:

菩提本无树      The Bodhi is not like the tree;

明镜亦非台      The mirror bright is nowhere shining;

本来无一物      As there is nothing from the first,

何处惹尘埃      Where does the dust itself collect?

           

            所谓悟与未悟,就表现在那几个字之间。最后,五祖传祖位给慧能而不是神秀。我之所以会提起这件事,是因为女儿在大学的艺术史讲座课程中,写了不少的读书报告。其中之一,是关于一位叫徐冰的艺术家的作品。 尽管我很怀疑她真的能够理解那些艺术品的思想,但她的这份读书报告得了A。我把她的作业附在后面,欢迎感兴趣的高人指正。

            徐冰的很多作品,主要表现在这个全球化的世界里,不同文化艺术间的交流与反差。其中一个作品是《何处惹尘埃?》,让我感兴趣。这个作品大体上是这样制作的:在9.11后,作者到曼哈顿下城去收集了不少世贸大楼坍塌时留下的粉尘,回到工作室,把粉尘处理好备用。创作时,先在展厅地板上放上慧能偈语的英译字模,然后用吹树叶的鼓风机,把9.11粉尘吹到房间里,等24小时,让粉尘均匀沉淀到地板上,然后仔细揭下字模,地板上就留下了没有尘埃的偈语,写在那个尘埃构成的层面中。

            这个作品涉及物质与精神的关系,在一个很特别的意境中,暗示了不同的世界观以及相关的结果。尽管形式上很简单,但这个作品在文化和思想上有些深度,是一个获了奖的艺术品。如果把神秀的偈语放到这个特别的意境中来对比,依然显得见外不见内。现代的人,可以从一个完全不同的角度,诠注古代东方僧人的偈语,或者他们的世界观。从东方文化的角度,审视以西方文化占统治地位的世界,解读一些事件的因果关系,含而不发,让人们自己去思考。

            也不知参观者,悟了还是未悟,有几个真的明白。不过既然作品获了奖,说明还是有明白人。

 




 (英文翻译和照片来自徐冰的网页: http://www.xubing.com/


term paper

https://blog.sciencenet.cn/blog-4699-398583.html

上一篇:联合国的一顿素餐
下一篇:红星照耀下,过年不回家
收藏 IP: .*| 热度|

45 刘俊明 武夷山 杨学祥 张志东 王桂颖 鲍得海 卫军英 王芳 郑融 赫英 蒋永华 曹广福 王安邦 王德华 罗帆 于锋 何士刚 王号 杨远帆 寸玉鹏 陈国文 傅云义 吉宗祥 杨正瓴 黄晓磊 金小伟 赵宇 柳东阳 孔晓飞 陈湘明 李学宽 侯成亚 陈静 鲍海飞 武京治 柏舟 刘大彪 刘庆丰 赵旭 马磊 biofans littlejoy small03 ashao xqhuang

发表评论 评论 (9 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-20 14:18

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部