乐山乐水分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wuxiyouke Learn to learn, learn to do, learn to together, learn to be

博文

The battle between Chinese and English

已有 2491 次阅读 2011-4-22 10:53 |系统分类:人文社科| English

谈这个话题,缘由已久。 

刚来美国,自己本身就经历过基本语言关,专业语言关的次次考验。有很大进步,但仍然任重道远。

最近一位日本朋友由于工作环境中国同事说中文,感觉被孤立的事,哭的不行。
差不多就快准备离开在这做博后的丈夫回日本了。

今天下午中心主任召集所有的PI和中国博士后开会强调在中心,即使是在lunch room也要用英语交流。
如果英语不能运用自如的话,自然而然会选择自己的母语(汉语、韩语、日语、俄语)交流,那么更应该练习自己的英语
如果不打算在美国长久待的话,即使回自己国家,学术交流因为国际交流日益频繁的现在,流利的英语也必不可少了。

有个PI 当着我们的面提出实验室的博后午餐时间,看桌子围绕的时候,都说中文,只好避开,到其它地方去用餐了。这样不同国家的人缺少了很大的交流机会。
她说时耳朵变红了,可能觉得当大家提意见有些不好意思。(脸红是一种美德,对吗?)

听在美国工作很长时间的中国人说起,中国人做得多,印度人会说,功劳还是印度人的啦。

Do you think "Foreign language is a weapon of life"?
If we can speak English fluently, we may give fluent wings to our thought. 



https://blog.sciencenet.cn/blog-456718-436016.html

上一篇:华盛顿樱花之旅
下一篇:纽黑文的春天
收藏 IP: 24.218.137.*| 热度|

0

发表评论 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-7-17 11:33

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部