谈这个话题,缘由已久。
刚来美国,自己本身就经历过基本语言关,专业语言关的次次考验。有很大进步,但仍然任重道远。
最近一位日本朋友由于工作环境中国同事说中文,感觉被孤立的事,哭的不行。
差不多就快准备离开在这做博后的丈夫回日本了。
今天下午中心主任召集所有的PI和中国博士后开会强调在中心,即使是在lunch room也要用英语交流。
如果英语不能运用自如的话,自然而然会选择自己的母语(汉语、韩语、日语、俄语)交流,那么更应该练习自己的英语
如果不打算在美国长久待的话,即使回自己国家,学术交流因为国际交流日益频繁的现在,流利的英语也必不可少了。
有个PI 当着我们的面提出实验室的博后午餐时间,看桌子围绕的时候,都说中文,只好避开,到其它地方去用餐了。这样不同国家的人缺少了很大的交流机会。
她说时耳朵变红了,可能觉得当大家提意见有些不好意思。(脸红是一种美德,对吗?)
听在美国工作很长时间的中国人说起,中国人做得多,印度人会说,功劳还是印度人的啦。
Do you think "Foreign language is a weapon of life"?
If we can speak English fluently, we may give fluent wings to our thought.
https://blog.sciencenet.cn/blog-456718-436016.html
上一篇:
华盛顿樱花之旅下一篇:
纽黑文的春天