而理想的生活其终极价值、意义与使命又是什么呢?十八世纪的伟大哲学家康德曾经说过这么一句话:Zwei Dinge erfuellen das Gemuet mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je oefter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschaeftigt: der bestirnte Himmel ueber mir und das moralische Gesetz in mir.翻译成汉语的意思是说,这世上有两样东西,我们愈是经常和持久的思考它们,对它们历久弥新和不断增长之魅力以及崇敬之情就愈加充实着心灵:头顶的星空和心中的道德法则。从这句话本身,我们找不到问题的答案,但这句话所隐含的对于灿烂星空的追寻与仰望,以及对内心崇高道德律令拷问与探求,却体现了理想生活的精髓。有时候我们不知道理想的生活到底是什么,但却能够真切的感受得到,就好像行走在无边的沙漠中看到了一泓清泉或是一片绿洲一样,心底充盈出希冀与生机来,然后在希冀与生机中昂然前行。