各位网友,科学网倾心打造的新频道——实验室频道(
http://lab.sciencenet.cn)于近日隆重上线,欢迎大家访问!
自现代科学体系建立以来,绝大多数科学成果的问世,都离不开实验室的孕育和孵化。建立或者加入一个优秀的实验室,往往能让科研人员事半功倍,尽早实现科研突破。正因如此,世界上一些著名的实验室,如美国劳伦斯·伯克利国家实验,冷泉港实验室,欧洲核子研究中心等等,均成为科研人员心目中理想的科研场所。
分析科学史不难看出,一个成功的实验室,往往包括天才型的科研人员、特异性的科研仪器、标杆性的实验室操作规范和突破性的研究成果。秉承这一理念,新建的科学网实验室频道将致力于报道国际水准下的科研新进展和关注中国科学家的特色研究工作,进而推介相关工作所使用的特色实验仪器和实验方法;同时,实验室频道汇集相关的业界资讯、产品新闻和技术综述,开展具体实验操作方法的交流与互动,以期促进各个学科之间的交叉与融合,实现科研工作的突破。
实验室频道,一线实验科学家的网络平台,期待着您的访问!
ScienceNet has launched a new channel – Research Lab ( http://lab.sciencenet.cn/ ) . Welcome to the new channel!
Since the establishment of the modern science system, most scientific results are inseparable from the incubation of laboratories. Establishing or joining in an excellent laboratory can often make things much easier for researchers and thus can facilitate them to achieve scientific breakthroughs. For this reason, some of world renowned laboratories, such as the US • Lawrence Berkeley National Laboratory, Cold Spring Harbor Laboratory and European Nuclear Research Center, have become the ideal places for scientific research.
By analyzing science history, it is not difficult to see that a successful laboratory often includes outstanding research personnel, fine research instruments, benchmarking laboratory practice standards and groundbreaking research results. Adhering to this concept, the Research Lab Channel of ScienceNet will focus on new science progress of international standards, Chinese scientists’ unique scientific research, and then promoting relevant laboratory instruments and experimental methods. At the mean time, Research Lab Channel collects relevant industry information, product news and technical reviews, carries out exchanges and interaction on specific methods of experimental operation, in order to promote integration and interaction among different disciplines and to achieve breakthroughs in scientific research.
Research Lab Channel, the online platform for frontline scientists, looks forward to your visit!