|
昨天某体育学同事(ref.)提醒我看的(见图),“有提到扎根理论”。
我还是要重复提醒,任何人(无论母语是不是英语)都不要盲信英文的、洋人的、书里的和核心期刊里的内容。
除了其他同事(ref.)已经指出的错误和问题之外,我们在“GT in China”(扎根理论在中国)这一系列的英文文章里都有指出英文的、洋人的、书里的和核心期刊里的、包括指鼠为鸭(ref.)似的错误和问题。
“有样学样:为什么一些中国人选择改造扎根理论方法论?”这篇英文文章的发表
在前天刚刚完成的、“这真的是扎根理论吗?”一文(费小冬,即将发表)中,再次指出某体育学英文权威期刊文章里的各种错误和问题。
今天早上某体育学的同学(ref.)私信,“费老师,您好,我之前看了好多扎根理论的研究文章,但还是有许多疑惑,看了您对一些文章的评述,更有点摸不着头脑了”。我和他简单聊了一下。越来越多像他这样的初学者开始质疑接触到的中英文材料。这真的是一个好现象。
⼀些⼈为了所谓的学术声誉,不愿公开承认错误,从⽽严重误导同事和学⽣。他们可以一时糊弄,但是这些人的把戏一定会被揭穿的。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-7-19 00:16
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社