|
公开交流视频:
https://v.youku.com/v_show/id_XNTg1NjAzOTcxNg==.html
在这次公开交流中,我们也指出了中英⽂⽅法⽂献里、一些声称“经典扎根理论”的错误解释及做法,譬如:
(1) “开放编码…并且使⽤每个编码对⼀个或两个突出的词语进⾏标记,被标记的词语最好是动词,以捕捉概念中表示的动作。” (⻅:《经典扎根理论》⼀书,p.91)
(2)“过程编码 (process coding)” (Saldaña,2013, p.96) “Process Coding uses gerunds (“-ing” words) exclusively to connote action in the data (Charmaz, 2002). Simple observable activity (e.g., reading, playing, watching TV, drinking coffee) and more general conceptual action (e.g., struggling, negotiating, surviving, adapting) can be coded as such through a Process Code. ” (p.96)
(3)“现在时态” (陈向明,2021) “本书对如何呈现扎根理论研究的过程和结果也提出了⼀些使⽤的建议。例如,建议研究⼈员使⽤现在时态写作,以达到理论就好像现在正在⽣成⼀样的效果。”(⻅:《经典扎根理论》⼀书,p.9)
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-10-19 22:15
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社