|||
简评奥巴马、克里就参议院情报特别委员会报告发表声明
黄安年文 黄安年的博客/2014年12月12日发布
美国参议院情报特别委员会(Senate Select Committee on Intelligence)报告及其摘要公布引发轩然大波,美国总统和国务卿不得不出来灭火,尽管其中有着明显的党争,但是从奥巴马的声明看,毕竟权力制衡的作用是不容忽视的, 不仅需要协商,但是如果几经协商就得动用选票投票了,而行政、立法、司法的不同职权的制约是至关重要的。
奥巴马谴责秘密设施对恐怖主义嫌疑人采用强制审讯手段。称“这类粗暴手段不仅有悖于我们作为一个国家的价值观,而且无助于我们更广泛的反恐怖主义努力,也无助于我们的国家安全利益。此外,这些手段还严重损害了美国在世界上的地位,导致我们同盟友和伙伴共同寻求我们的利益变得更加困难。”这种看法无疑是明智的。问题是,笔者怀疑总统的说法与实施远不是一回事,总统没有提到,违法必究,仅仅是纸面文章而已。至于国务卿的反对声音是主要的。
**************
欧巴马总统就参议院情报特别委员会报告发表声明
2014.12.09
白宫
新闻秘书办公室
华盛顿哥伦比亚特区
2014年12月9日
总统声明
参议院情报特别委员会(Senate SelectCommittee on Intelligence)报告
回顾我们的历史进程,美利坚合众国为捍卫自由、民主以及全世界人民与生俱来的尊严和人权所做的努力比其他任何一个国家都多。作为美国人,我们对于努力保障我们安全的公民同胞怀着深切的感激之情,这些人中有包括中央情报局(Central Intelligence Agency)在内的我国情报界兢兢业业的男女工作人员。自从令人发指的9.11袭击事件发生以来,这些公职人员一直在不知疲倦地工作着,力争击溃基地组织(al Qaeda)的核心势力,将乌萨马·本·拉登(Osama bin Laden)绳之以法,打击恐怖主义行动并挫败恐怖主义袭击。中央情报局纪念墙上一排排庄严肃穆的纪念星向那些奉献出自己的生命来保护我们的人员致敬。我们的专业情报人员都是爱国志士,他们的英勇服务和奉献牺牲增强了我们的安全。
在9.11之后的几年中,由于有理由担心再次遭受攻击,而且有责任避免更多灾难性的生命损失,上届政府曾面临一个极其棘手的抉择,即如何追缴基地组织(al-Qaida)并防范我国再次遭受恐怖主义袭击。正如我过去说过的,我国在那些艰难岁月中采取了很多正确行动。但与此同时,已经采取的某些行动有悖于我们的价值观。正因为如此,我在就职时坚决明确地严禁酷刑,因为我们抗击恐怖主义并保障美国人民安全的最有效的方式之一是在国内和国外均忠实于我们的理念。
参议院情报特别委员会今天发布的报告详述了我国应对9.11的一个方面——中央情报局的关押和审讯项目,我在就职伊始已正式终止了这个项目。这份报告记录了一个令人不安的项目,涉及在美国以外的秘密设施对恐怖主义嫌疑人采用强制审讯手段;报告重申了我长期以来所持的看法,即这类粗暴手段不仅有悖于我们作为一个国家的价值观,而且无助于我们更广泛的反恐怖主义努力,也无助于我们的国家安全利益。此外,这些手段还严重损害了美国在世界上的地位,导致我们同盟友和伙伴共同寻求我们的利益变得更加困难。正因为如此,我将继续行使我身为总统的权力,确保我们绝不再使用这类手段。
作为军队统帅,我最大的职责莫过于保障美国人民的安全和安定。因此,我们将继续坚持不懈地打击基地组织及其附属组织,还有其他暴力极端主义分子。我们将依赖于我国的一切国力,其中包括我国建国理念的权威和典范作用。正因为如此,我一贯支持为今天这份报告解密。任何一个国家都不完美。但让美国不同凡响的力量之一是我们愿意公开直面我们的过去,直面我们的瑕疵,而且做出改变并做到更好。我希望今天的报告不会成为又一个重新引发老争论的原因,而是能够帮助我们将这类手段遗留在过去,因为它们应当成为历史。今天还将让我们谨记,捍卫我们所阐明的价值观不仅不会削弱我们,反而会使我们更加强大,而且美利坚合众国将始终是全世界有史以来捍卫自由和人类尊严的最伟大的力量。
*******************************************
国务卿克里就参议院情报特别委员会的报告发表声明
2014.12.09
美国国务院
发言人办公室
华盛顿哥伦比亚特区
2014年12曰日
国务卿约翰·克里(John Kerry)发表声明
关于参议院情报特别委员会发布的报告
这份报告的发布再次强调,美国的力量来源之一是我国的民主体制,说明我们有能力正视和反省我们本身的历史,承认错误,矫正方向。这份报告为我国历史上的一个篇章留下了显著的印记。欧巴马总统早在上任之初就改变了这方面的政策,在一个星期内下令禁止使用酷刑,同时撤消有关的拘押和审讯项目。取消这些做法是正确的决定,原因很简单,也很充分:这些做法与我们的价值观相抵触。这些做法不符合我们的本性,也不代表我们必须前进的方向,因为全球实力最强的国家不必在保护我国的安全和促进我国的价值观之间作出选择。
现在这份报告为这个时期提供了更多的注脚,5年多的时间过去了,我们可以对我国的历史进行讨论和辩论 – 然后再次展望前程。
在这场辩论进行之际,我希望强调的是,反省这段历史会令人不快和不自在。但重要的是,任何人都不应该根据这一段经历为情报系统下定论。由于中央情报局和情报系统男女工作人员进行的工作,国务院和我国外交人员及其家庭的安全每一天都得到提高。他们与我们的外交人员和军事人员一样为国效力。他们冒着生命的危险保护我们的安全,加强了美国的对外政策和国家安全。这份报告提出了一些严峻的事实,但这些情况并不代表我们的本性。这一点毫无疑问。这方面的情况对我们认识历史也具有重要意义。
https://email.bnu.edu.cn/coremail/XT3/index.jsp?sid=BAlOsgGGeKwYuzHOelGGEHaujhxsFTYS
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-23 13:07
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社