|||
近期审了1篇英文手稿,感触颇深。文章本身写得不是很复杂的东西,甚至略显单薄,但给我映象深的是其写法。
首先是英语写得很好,基本上每个句子不超过两行,读起来流畅连贯。不像我以前看的国内部分投到外刊的文章,英语很难读懂,特别是爱用长句,前后如数个状语,中间主谓宾嵌套好几层,实在难于看懂相互之间的关系。另一方面就是文章对数据、分析方法介绍非常细致,结果分析也很深入,特别是最后的讨论,占用了很大篇幅,给人感觉是一个完整和系统的研究。
在我审稿的国内文章里,无论是英文稿件还是中文的,许多对数据和方法介绍得特别简单,让人无法知道后面的结果都是怎么出来的,再就是结果罗列一大堆表图,分析就是把这些数据再介绍一遍,没有对为什么值会高或者低进行分析,给出解释。
实际上我写文章也老犯上面的错误,得好好向别人学习!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-5-16 05:31
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社