||
《三国演义》有“那厮”一语,厮是孩子的意思。许多方言读孩子为“戏”,而读“戏”为“厮”。
许多方言对h与x的发音有交错现象。例如四川和山西都方言把鞋子和孩子的发音交错了。
而山西有些地方进一步把x和s的发音交错了,例如《三国演义》的作者罗贯中的故里把水和许的发音交错了,而附近有些县,例如文水县和祁县,把x与s,J与z的发音交错了。
当地小贩拿着鸡蛋上到路经此地的长途客车上叫卖鸡蛋,他们的叫卖是“卖子弹啦,卖子弹啦!五毛一颗子弹!”挺吓人的!
电影《决战之后》中的王耀武(山东人)负责大家洗澡,他的吆喝却是“死澡啦,一个死了下一个死!”
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-27 04:11
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社