论语“好古”,字面上很好理解,但是这是按照现代汉语去理解。在当时,“古”到底是什么意思,恐怕没有那么简单。
根据语感,我的解释是:历史、经验。
根据字形解释,或许是:经验。
为什么这样解释,今天想到“古”和“史”字形非常相似,都有口字旁。
不知道甲骨文等怎么写,现在先把自己的想法记下来。
“史”,有口字旁,但是不影响标记客观经验的功能,所以,“古”或许也是指客观经验。
区别只是一个是关于国家的经验,一个是关于个人的经验。
历史,要经过口说出来,自己的历史,也是这样。
最后,敬请斧正。
https://blog.sciencenet.cn/blog-39774-430848.html
上一篇:
诗解清明上河图下一篇:
信、望、德,语言转化