Bobby的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Bobby

博文

困扰中国哲学家的一个外国词

已有 3535 次阅读 2014-2-18 10:25 |个人分类:科学感想|系统分类:人文社科

    西方哲学中的一个词——einaito besein)——到底该译为“是”、“有”还是“存在”?

    在宋继杰主编《BEING与西方哲学传统》中,各家对此进行了辩析。



https://blog.sciencenet.cn/blog-39731-768531.html

上一篇:为什么科学家重视发现/发明的优先权?
下一篇:我不相信美女科学家会造假
收藏 IP: 150.255.14.*| 热度|

3 刘立 张忆文 吴国林

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (8 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-25 20:50

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部