Bobby的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Bobby

博文

洋泾浜英语和Chinglish

已有 2963 次阅读 2014-1-26 07:16 |个人分类:科学感想|系统分类:人文社科

除了“Good good study, day day up”(好好学习,天天向上)外,再举两个可笑的例子。

 

一个仆人对他的洋主人描述:“人山人海,今天看不成了,你明天去看好了,看一样的。”用洋泾浜英语是这样的:“Man mountain man sea. Today no see. Tomorrow see. Same see.

 

一个外国老太雇一个佣人,应聘者说条件:“One month ten dollars, eat you, sleep you.”(十块钱一个月,吃你的住你的)

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-39731-762302.html

上一篇:包括“中国雨人”在内的很多东西都是低俗愚人
下一篇:中英夹杂的修辞作用
收藏 IP: 150.255.15.*| 热度|

2 戴德昌 陆俊茜

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (4 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-7-19 12:50

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部