Bobby的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Bobby

博文

英报盘点亚州机场雷人翻译

已有 2735 次阅读 2013-3-20 20:03 |个人分类:科学感想|系统分类:人文社科


Lost in translation: Hilariousadvice signs from foreign ... - DailyMail


英媒盘点机场雷人标语:当心碰头译成当心裤




https://blog.sciencenet.cn/blog-39731-672289.html

上一篇:标准和规范损害中国的教育
下一篇:绝色欲者长寿
收藏 IP: 150.255.42.*| 热度|

1 王桂颖

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-24 22:58

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部