Bobby的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Bobby

博文

好书不老

已有 1447 次阅读 2019-2-16 08:34 |个人分类:科学感想|系统分类:人文社科

   有些书不因出版时间久而失去其参考价值。张其春《翻译之艺术》就是这样一本书,该书初版于19494月,后来在海峡两岸多次重印。20159月外语教学与研究出版社最新再版,汪荣祖先生在《新版序》中盛赞该书,信达雅中“于“雅”经营尤深”。特别是对于诗词翻译的,该书不能不读。




https://blog.sciencenet.cn/blog-39731-1162425.html

上一篇:蛋白质如何嵌入细胞膜?(外一)
下一篇:朱生豪——一位英语奇才
收藏 IP: 150.255.28.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-20 09:16

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部