||
上周六,不受欢迎的人民革命联盟(Revolutionary Alliance of Unpopular People,RAUP)在东京举行了第12次年度抗议“浪漫资本主义(romantic capitalism)”。
“我们反对公司利用情人节这样的事件来推动过度消费文化(excessive consumer culture)和让没有恋爱关系的人(中国所谓的“单身狗”)有负罪感或内疚感。”由九名学生和工人组成的小的边缘团体成员Takeshi Akimoto说。
Why Japanese women rebel against Valentine's day, but still buy chocolate
https://edition.cnn.com/2019/02/13/asia/japan-valentines-day-pushback-intl/index.html
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-13 15:04
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社