||
杨宪益跟同样是翻译家的李文俊说过“搞翻译不能太老实”。当然这指的是文学翻译。
杨宪益精通英语和中国文化,跟他妻子戴乃迭合作翻译的《红楼梦》,忠实倒是忠实,但是,却不如英国著名汉学家大卫·霍克斯(David Hawkes)翻译的《红楼梦》在西方世界的影响那么巨大。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-30 05:46
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社