|||
昨天到菜场买菜,问:“青菜多少钱一斤?”回答说:“一块六,写着呢!”
我一看,牌子上写着:1.6元/
降价了,挺高兴。但一看那“500克”心里挺别扭。
我问:“为什么单位不写‘斤’或‘公斤’?”
她说:“写‘斤’说不符合国家法规,要罚款;如果写‘3.2元/公斤’,顾客吓得不敢买,说太贵了。”
实际上我也知道,市场、商店几乎都是写的“××元/
1984年国务院的确发过“关于在我国统一实行法定计量单位的命令”,规定质量用千克(公斤) kg表示。
统一法定计量单位对发展经济、推进科技进步和扩大交流等方面的确有很大好处,我们应该支持。但是,对不分地方和场合一刀切的做法我觉得可以商讨。
对我国大部分地方来说,大概很少听到老百姓“
统一计量单位可能是国际计量行业的一种发展趋势,它比“世界语”企图统一国际语言的可行性和可操作性高很多,得到更多人和国家的支持。但是它仍会像“世界语”的发展那样受到种种阻碍,而这些“阻碍”是可以理解和原谅的。
像美国这样的大国,早就成了米制公约的签字国,但是至今他们社会上流行的还是英制,可以说英尺、英寸、磅、盎司仍然满天飞。
那年我在美国画了几张实验零件加工图,问尺寸标注“mm”是否可以。美
米制和英制差别太大,他不知道
为什么美国“虚心接受,坚决不改”?教授说,除了习惯势力外,经济是一重要因素。如果美国要把英制改成米制,它将会造成巨大的经济损失和市场的混乱,因此哪个总统也不敢冒这个险。
香港的计量单位采用英制、公制及中国(司马)制三种制度同时存在的灵活制度。市场上大多使用斤或磅作为重量单位,也可使用公制,购物时消费者先得问一下。
统一实行公制,我觉得不仅要考虑它带来的好处,也要考虑它带来的对传统习惯,特别是对文化层面的冲击。
“斤”有几千年的历史,应该算作“文物”。尽管每个时期的实际度量不一样,但“斤”字不变。三国时关羽的青龙堰月刀重80斤,按现在标准也就是40来斤重,但“斤”字的历史意义没有贬值,其文化意义也没有缩水。
香港使用的中国(司马)制,一斤为十六两。难怪香港的小孩对“半斤八两”成语的理解比大陆的小孩强,而大陆1959年开始实行一斤等于十两制后,广泛流传的“半斤八两”成语已经名存实亡了。对此,我并不耿耿于怀,因为十进制带来的利大于“半斤八两”成语的消亡。
但是,“公斤”完全替代“斤”就不一样了。“一斤白菜、二两葱”必须说成“
表面看这好像完全是习惯问题,其实不然。
如果“斤”被淘汰,有关的历史可能被遗忘,有关历史发展的踪迹可能被掩埋,有关的文化就会消失,更多有关“斤”的成语或生动词汇就会像“半斤八两”那样变得名存实亡。
我不希望以文化的名义阻碍科学的发展,但也不希望科学与文化僵硬的对立。
我不容许我的学生在学术文章中出现“材料:一斤二两铜”这样的表述,但也不想看到任何地方都要把斤说成
菜市场就让他们“按斤论价”吧,管理人员和科学家们何必与老百姓“斤斤”计较呢!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-7-18 14:30
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社