||
由季山,张保祥,李舍梅,王玲共同撰写的论文“中文水文学溯源及传播”,在河海大学主办的全国中文核心刊物《水利经济》2024年第一期正式刊登发表。该论文主要介绍中文“水文”或“水文学”一词在我国出现确切的时间和由何人首创工作取得的最新进展。1994年黄伟伦在国内《水文》杂志发表《“水文”词源初探》一文,推断中文“水文”一词只是在20世纪20年代末始出现(1924-1929年之间),但尚未查出具体时间和提出人。之后有些学者努力在做这一方面工作,但是进展似乎都不大,争论大一直未能定论。近年来,河海大学陆地水文专业校友季山先生不顾“80后”高龄,带领中青年晚辈从不同途径对水文溯源不断开展探索研究,2023年底终于取得了实质性突破。他认为中文水文学名词溯源的研究方向应该是英文意译,即从英汉字典英文单词“Hydrology”一词释文的演变来追溯源头。他们检索了10多本早期英汉字典,果然有所收获,这些字典对Hydrology释文如下:1915年《新编华英工学字汇》,水文学;1916年《英华大词典》,水学、水性水理学、水论;1923年版《英汉双解韦氏大学字典》,水文学(一种科学,专论水及其性质、现象及地面分布,尤论地下之水源者);1928年版、1937年版、1945年版《综合英汉字典》,水学。这些字典中Hydrology释文有水文学、水学、水论和水理学等不同说法,最早出现“水文学”一词的时间是1915年,所以“水文学”一词出现时间至少可以提前到1915年,这确实是水文溯源工作一个重要突破,非常可喜。1915年《新编华英工学字汇》编纂者其实是詹天佑先生,他1915年当选中华工程师学会会长。欢迎有兴趣读者阅读《水利经济》2024年第一期中该文的具体内容。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-24 01:46
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社