在850年之后又发生了一件世人关注的大事,这即是2011年10月3日美国参议院程序性通过《2011年货币汇率监督改革法案》(Currency Exchange Rate Oversight Reform Act of 2011)立法预案。此案的始作俑者在美国议会发表了以下言论:
Sen. Sherrod Brown:“Our bill would treat currency manipulation as an unfair subsidy and an illegal trade practice, allowing countervailing duties to be imposed on those products flooding our markets when there is currency manipulation… Our measure is now combined with additional measures to reform the structural deficiencies in our government's approach to combating currency... It would improve oversight of currency exchange rates. It would ensure the Treasury Department identifies countries who undervalue their currencies. It would establish new criteria to identify countries misaligning currency and trigger tougher consequences for those who engage in such unfair trade.” Co-sponsor Sen. Lindsey Graham : “China’s economy is simply too large for it to be artificially propped up by a blatantly manipulated Yuan. China’s actions are deliberate and are designed to give China a competitive advantage in the marketplace. I believe free and fair trade is beneficial, but I also know that Chinese currency manipulation and intellectual property theft is doing harm to our economy.”