栾信杰(Prof. LUAN in WTO)分享 http://blog.sciencenet.cn/u/hzluan 中国计量学院教授,对外经贸大学中国WTO研究院高级研究员,浙江省重点研究基地(产业政策发展研究中心)教授,硕士生导师。

博文

中国大学“正宗”英文校名汇总

已有 7118 次阅读 2011-7-27 09:45 |个人分类:这是生活|系统分类:科普集锦| 中国大学, 英文名称

一次开国际会议,一些国内大学校名是用“正宗”英文名称写的,恕我学识寡漏,当时搞不清楚Sun Yat-Sen University是哪所大学,现发动大家汇集一下各自学校官方使用的英文名称(汉语拼音校名不在此范围之内):
广州中山大学(“孙逸仙大学”):Sun Yat-Sen University
苏州大学:SooChow University
请各位续一下。


https://blog.sciencenet.cn/blog-39447-468890.html

上一篇:这个英文术语该怎么记?请支招。
下一篇:请垂注新教材《国际技术性贸易措施》(2011年8月浙大中英文版)
收藏 IP: 115.206.50.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (10 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-9-28 05:26

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部