||
如何看待部分中文技术期刊和书籍用「.」作句号的现象? - 知乎 (zhihu.com)
作者:Eric Liu
链接:https://www.zhihu.com/question/19925491/answer/13415612
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
首先,这个用法是符合规范的。
《中华人民共和国国家标准标点符号用法》(中华人民共和国国家标准 GB/T 15834-1995)
中规定原文如下:
4.1.1 句号的形式为“。”。句号还有一种形式,即一个小圆点“.”,一般在科技文献中使用。
这样规定的原因,有人提出[1]
中西文同时大量混排时,为避免“。”和“.”穿插使用时的不便,可统一采用“.”。
在科技文献及数理书籍中,为避免句号被排版人员误会作“0”或者“o”相混淆,也可采用“.”来替代。
当然,这个做法明显是受到西文的影响,尤其是是字母符号公式繁多的理工科类文章,统一起来更方便。而且这个原则在正规出版物中一直贯彻的不错,我清楚记得当年我高中的数学课本(人民教育出版社的《代数》等)就是这样的排版,并不觉得异样。
--------------------
2015.9 补充说明:
上述回答中的中华人民共和国国家标准 GB/T 15834《标点符号用法》的 1995 年版已经被 2011 版替代。在 2011 年新版国标里,对于句号删除了小圆点形式。对于这种改动,有一种解释 [2]是「因为这种新式一般出现于西文中,或以西文为主要内容的科技文体中,中文行文较少使用。同时,小圆点在西文中功能较多,用其作句号会给文本的自动处理带来不便。」
另一方面,国家语委在《出版工作中的语言文字规范》讲义 [3] 里也提到,「科学技术中文图书,如果涉及公式、算式较多,句号可以统一用英文句号(.),省略号用英文三个点的省略号(…)。中文版英语语法教材之类的图书,英文例句较多,多与中文混排,句号可以统一用英文句号(.)。」
综上所述,写成小圆点虽然不再是正式规范,是在一定条件下是被允许的。不管国标怎么改,其定位只是 GB/T ——T 的意思是推荐,即「非强制」,更不是法律。国家不会也不可能做强制统一规范。各个出版社可以根据实际需要决定各自的排版规则和风格样式。
此处句号易与下标弄混。
--------------------
[1]
句号
[2] 兰宾汉,《标点符号用法手册》,商务印书馆国际有限公司,2015年1月第一版。
[3]
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-25 00:24
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社