sychun分享 http://blog.sciencenet.cn/u/sychun 孙迎春,河北人。山东大学(威海)翻译学院教授、博士生导师。

博文

钱钟书论翻译名段

已有 7232 次阅读 2012-5-29 06:37 |个人分类:诗词与艺术|系统分类:人文社科| 钱钟书, 行草, 翻译理论

这是本人为“翻译理论书法比赛”所写的作品,欢迎各位书法家、书法爱好者友情支持。如有兴趣,请仿此制成JPEG文档,发至sychun@sdu.edu.cn,由本人放在此处供大家欣赏。宣传译论,且以书会友,岂有他哉。谢谢。  孙迎春献丑

 

译事之信,当包达、雅;达正以尽信,而雅非为饰达。依义旨以传,而能如风格以出,斯之谓信。支严于此,尚未推究。雅之非润色加藻,识者犹多;信之必得意忘言,则解人难索。译文达而不信者有之矣,未有不达而能信者也。

 


https://blog.sciencenet.cn/blog-39350-576018.html

上一篇:易学视角:翻译的本质与译者的无妄之灾
下一篇:司马光谦道
收藏 IP: 221.2.163.*| 热度|

2 蒋迅 鲍海飞

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-27 00:03

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部