|||
科学网没有办法贴图回复,所以不得不以博文的形式来向大家讲一下这个“难得的木化石”。
一大早见到曾先生让我欣赏木化石的消息。木化石我见过很多,但长着蘑菇的是我第一次见到!平时连想都没有想过。所以第一时间我给曾先生留言写到:“长蘑菇的木化石确实很罕见,那么软的蘑菇,一点点风吹草动就不能被完整保存下来,十分珍贵。珍品!”
但马上发现有问题,我又给曾先生留言:“曾先生请注意:右侧有半个蘑菇,观察它根部的木头,是不是有被锯过的痕迹?如果蘑菇长在被锯掉的木头上,化石说就不能成立了”。
然后我把这张照片下载下来,把有疑问的地方用红笔圈了个圈,用邮件发到曾先生的邮箱。
现在向大家说一下可疑之处:
1.保存条件:化石一定是埋藏在地下并已经石化的动物、植物或微生物尸体或遗迹。大家知道,蘑菇是非常娇嫩的,稍有风吹草动就会被破坏。而植物的树干则很容易被保存。细看蘑菇,各种原生的结构异常清晰。从石头或泥土中挖出来,不是不可能,但是很难很难。
2.不能因为难就说是假的。且看附图。我把传给曾先生的图片共享出来,让大家比较。图片右侧用红笔圈过的地方是不是有明显的锯过的断面?越看越像。这分明是在干木头上长出来的蘑菇。因此我说这个木化石90%是假的。其实就是干木头和蘑菇,都经过处理硬化了。
3.顺便说一下两个英文单词的区别:动物骨头变成石头英文称为Fossil,变成化石的动词是Fossolize,植物等软的组织变成石头英文通常称为Petrify。所以硅化木或木化石的英文通常称为Petrified Wood.
没有仔细想,顺手把Petrify想当然地当成Petrilize,涂华老师特别指出了我的错误,正确的硅化木应该是Petrified wood。
petrify verb CHANGE TO STONE
参见曾先生的原始博文:http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=114283&do=blog&id=520057
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-17 02:22
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社