|
现在所有单位都实行合同制,原来经常讲的主人公精神、把单位当成家等等已很少出现在很多人的意识里。读孟子离娄下部分内容有感。可以为当下的各类关系以及对待员工离职的态度提供参考。(服感觉和员工与领导或单位之间的忠诚度可以类比)
原文:
孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足①,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人②;君之视臣如土芥③,则臣视君如寇雠④。”
王曰:“礼,为旧君有服,何如斯可为服矣?”
曰:“谏行言听⑤,膏泽下于民;有故而去,则君使人导之出疆,又先于其所往⑥;去三年不反,然后收其田里。此之谓三有礼焉。如此,则为之服矣。今也为臣,谏则不行,言则不听;膏泽不下于民;有故而去,则君搏执之⑦,又极之于其所往⑧;去之日,遂收其田里。此之谓寇雠。寇雠,何服之有?”
〔注释〕 ①视:看待。②国人:这里指路人,陌生人。③土:尘土。芥:小草。④寇雠:强盗,敌人。⑤谏:劝谏。⑥先于其所往:在臣子去之前先派人前去安排。⑦搏执:扣押,逮捕。⑧极:使之穷困。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-3-28 19:43
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社