|||
2008年9月26日,《同一个世界,同一片天空:大鸟探险记》(以下有时略为:《大鸟探险记》)在北京天文馆全球首映。这是一部由中美两国教育工作者合作制作的针对低龄儿童的天文馆节目。同年10月15日,在美国芝加哥的阿德勒天文馆举行了美国首映式。
图1,大鸟探险记少儿天文馆节目于2008年9月26日在北京天文馆全球首映。北京天文馆馆长朱进(右)、美国芝加哥阿德勒天文馆馆长保罗.内潘伯格(中)和芝麻工作室副总裁(左)出席。
节目内容
《同一个世界,同一片天空:大鸟探险记》的故事发生在美国芝麻街上。在中文版中,埃尔莫来到中国拜访呼呼猪。英文版中,埃尔莫的中国朋友呼呼猪来到美国拜访埃尔莫。在中文版的节目中,大鸟会教孩子们星星的英文名字叫“Star”;在英文版的节目中,大鸟又会教孩子Star的中文名字叫“星星(XingXing)”(singsing)。大鸟、埃尔莫和呼呼猪带领观众一起探索太阳、月亮和星星。他们了解了北斗七星和北极星,并且通过想象登上了月球,在那里他们了解到月亮是一个与地球完全不同的地方。当埃尔莫和呼呼猪想象自己返回地球时,他们感叹尽管他们住在两个不同的国家,但是他们仍然共享同一片天空。
图2,《同一个世界、同一片天空:大鸟探险记》宣传海报。
项目背景
《大鸟探险记》少儿天文馆节目的项目是美国芝麻街工作室发起,由美国芝麻工作室、北京天文馆、美国芝加哥阿德勒天文馆和美国新泽西州泽西市的自由科学中心作为主要合作伙伴参与制作的。该项目针对学龄前儿童及其家长和老师,以及其他需求者,制作天文馆节目和配套补充材料。项目的教育目标包括:为中美儿童提供适宜其年龄的天文学介绍,培养两国儿童积极的科学观,增进两国儿童间的相互了解。
此项目获得美国国家科学基金会的主要赞助,其他赞助单位有W.L.S. 斯潘塞基金会、中国科学技术协会和中国国家自然科学基金委员会。
这个项目的一个更大目标是在中美非官方科学教育工作者和机构之间成功建立两国长期合作关系。由于节目在中美两国的天文馆上映,在中国为汉语(普通话)版本,在美国为英语和西班牙语版本。英语版本将使用美国《芝麻街》(芝麻工作室的长篇系列电视教育节目)的角色,普通话版本则将使用中国《芝麻街》的角色,这一版本是美国《芝麻街》的中文改编版。大鸟、埃尔莫和呼呼猪主持这个面向幼儿的天文馆节目。
感谢和怀念
《大鸟探险记》项目的完成无疑要感谢投资方、合作方和制作方等方方面面的参与者。但是对于所有参与《大鸟探险记》项目工作的成员,无不感谢和怀念项目负责人,美国芝麻街工作室的乔·施耐德博士。没有他就没有《大鸟探险记》。
施耐德博士生前十分重视中美两国之间科技文化事业的交往。从上世纪70年代,他就开始访问中国,致力于中美两国之间的科技文化交流,并促成芝麻工作室与中国媒体合作制作儿童节目。他曾在中国推出《大鸟在中国》儿童剧,与上海电视台和中国教育电视台合作制作了4套儿童系列电视节目:芝麻街、我爱科学、<1,2,3,4,5>和芝麻街英语等。
从2000年开始,施耐德博士开始与北京天文馆交往。多次来到北京,并邀请我们到美国访问,共同探讨美国芝麻工作室,美国阿德勒天文馆和北京天文馆作为主要合作伙伴参与的《大鸟兄弟看天空》宇宙剧场节目研制的可能性。在施耐德博士的不懈努力之下,2003年9月美国自然科学基金会对该项目予以批准。2004年9月,积劳成疾的施耐德博士因病去世。此时项目即将正式启动,大家化悲痛为力量,加倍努力,《大鸟探险记》终于在2008年9月在北京上映。
图3,《大鸟探险记》中的三个角色:大鸟、呼呼猪(蓝色)、埃尔莫(红色)
结语
10年来,《大鸟探险记》这个面向幼儿的天文馆节目已经在全世界9个国家的160个单位上映,包括天文馆、科学中心、学校等,接待了数以千万的观众。北京天文馆放映近400场,接待73524 人次,受到孩子们的热烈欢迎。
完成《大鸟探险记》这个项目历时8年,该项目得到美国国家科学基金会的主要赞助,同时得到中国科学技术协会、中国国家自然科学基金委员会和中国科技部,以及北京市科学技术研究院的大力支持。该项目是中美双方非官方合作的一个典范。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-23 00:04
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社