《镜子大全》《朝华午拾》分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liwei999 曾任红小兵,插队修地球,1991年去国离乡,不知行止。

博文

“排山倒海”说法的辨析

已有 3908 次阅读 2012-8-21 03:31 |个人分类:镜子大全|系统分类:人文社科| 排山倒海

“排山倒海”说法的辨析
作者: mirror (*)
日期: 08/15/2012 08:46:04

陈老师在“排山倒海”与“排海倒山”——成语含义的推敲一文中认为:“排海倒山”可能更符合科学意味。

考证出“排山倒海”的原本说法是“回山倒海”是陈老师的功劳。但是对“排”和“倒”的说法,陈老师的理解不妥,辞书对于成语对成语的解说也不到位。比如网络新华字典的解说是:推开高山,翻倒大海。形容力量强盛,声势浩大。

很久以来,镜某一直对国人编辑的字典不满。镜某所主张的“精确汉语”的说法,手头上的字典、词典几乎都没有做到。比如说:陈老师文中的【这个“排山”与“推敲”还有些缘分,都属推字号。辞书对于成语中的“排”一般解为“推”也。】就是不精确的事例。

相对称的动作是,一个是说对在人体“正面”的物体的“后部(背面)”施力,让物体“朝前”运动,一个是说对在人体“背面”的物体的“前部(前面)”施力,让物体“朝前”运动。而“排”的说法,则是要让物体朝着“垂直”于推拉的运动方向做运动。换个说法就是让物体“横向”运动,相对于人体正面。因此,“排山”,是说让大山闪开、躲开的境界。

“倒海”的在此不是倒下的意思,而是腾、的解释。说白了,就是让大海里的水流动起来、或者是把深层的水移到表层来的“动作”。如果说“排”是人体正面左右的移动的话,“倒腾”则是翻跟头、或者是人体前后(左右)方向接连不断的运动形态。

如此一来,对“翻江倒海”的说法就好理解了:就是比日常的“翻箱倒柜”的尺度大几个量级呗。

也好、也罢,说白了就是“折腾”。仅仅是“折”,就是个折跟头、折个儿,还表现不出来活性和力量。而有了“腾”的辅佐,境界就大不一样了。“腾”是说奔跑、跳跃。一个是速度的侧面,一个是高度的、腾空的侧面。这样形成的“折腾”,就不是一般的“闹”了。闹大发了,就是“翻江倒海”的说法了。

----------
就“是”论事儿,就“事儿”论是,就“事儿”论“事儿”。


https://blog.sciencenet.cn/blog-362400-604244.html

上一篇:新型保温桶的设计缺陷
下一篇:emergence如何翻译?
收藏 IP: 99.90.69.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-7-23 08:23

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部