因语言歧义带来迷惑。还是拿中学生的论文说事儿。
日期: 05/02/2011 17:41:08
同位素浓缩的问题吴嫂也有“提问”,溯源遇到了这样的话题。峡谷深处是Z座标的高低呢?还是 指从海口处的纵深呢?比如说盐份,这两个都有影响。
说到同位素的浓缩问题,“扫描”原句时,感觉到哪里不大顺。原来“由于降水过程中重的同位素成份优先降落形成降水”的说法也可以有两种理解:从高空到地面Z座标的,和从赤道到北极时间轴上的。优先降落形成降水中的优先究竟是指哪一种,很不好理解。
这句话应该这样说:由于重的同位素难蒸发、易凝聚的特性,在大气北移的过程中,通过降雨,水蒸气里氢氧的重同位素的含量会逐渐变低。
----------
就“是”论事儿,就“事儿”论是,就“事儿”论“事儿”。
https://blog.sciencenet.cn/blog-362400-439767.html
上一篇:
评鉴“北师大附二中一位90后小兄弟发的论文”下一篇:
80年代在国内,社科院的硕士训练使我受益最多