《镜子大全》《朝华午拾》分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liwei999 曾任红小兵,插队修地球,1991年去国离乡,不知行止。

博文

既然是“寻正”,就不要那么“偏执”。

已有 4375 次阅读 2010-9-12 07:44 |个人分类:镜子大全|系统分类:观点评述| 翻译, 偏执, 术语, 寻正, 廖俊林

既然是“寻正”,就不要那么“偏执”。 (365 bytes)
Posted by: mirror
Date: September 11, 2010 05:14PM

《泻湖、潟湖、澙湖,你搞清楚了没有?》是小廖老师的文章([www.sciencenet.cn])。原本就是个“学习了”一句话的事情,结果搞得如此狼狈,很是不好。 

术语翻译中总有一些有争议的东西。但是这次泻潟之争显然是小廖老师不占理儿。学术这类东西比起大众文化来原本就是个“少数”。用搜索工具得到的数字来决定术语的译法的思路本身有些问题。

就“是”论事儿,就“事儿”论是,就“事儿”论“事儿”。
http://www.starlakeporch.net/bbs/read.php?1,66235,66235#msg-66235


https://blog.sciencenet.cn/blog-362400-362205.html

上一篇:随谈(mirror)
下一篇:只可意会,不可言传的“阝”字
收藏 IP: .*| 热度|

0

发表评论 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-24 07:03

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部