||
Date: May 08, 2006 11:09PM
》”老李教大家一点世界话吧“
还宇宙话呢?实在说,我虽然是世界语者,对于把Esperanto(爱斯不难读)翻译成世界语其实并不以为然,很容易引起误解。Esper-ant-o 本意是“希望-者”(-o是名词后缀)。创始人Zamenhof 在发布这个语言方案时,用了 ”希望者博士“ (Doktoro Esperanto)笔名,希望大家有了共同的语言,可以减少误会,增进和平。
真地,谁要是精力旺盛,去学学世界语,然后用他周游世界去,保证你的朋友遍天下。如果去参加一年一度的国际世界语大会(Universala Kongreso de Esperanto),真是热闹非凡。现在学习的条件要多好有多好,网络上有无数的材料,和无数急于帮助你的潜在朋友。
我正在撰写《我的世界语国》系列,把我在各国的世界语游历写出来。
----------------------------------------
我1985年才开始自学世界语。79还没听说过爱斯不难读呢。 (36525)
Posted by: liwei999
Date: November 26, 2006 07:49PM
一不留神,现在居然成为世界语“名人”了,在中国世界语运动史上还能留下一笔。真是,有心栽花花不活,无意插柳柳成荫。
79 开始学的如果坚持下来,绝对是黄埔老前辈了。
回答:世界语还有人用么? (42)
Posted by: liwei999
Date: April 20, 2006 07:57PM
世界语者主要由两部分人组成:理想主义者和渴望社交者。前者任何社会都是少数,但生生不息,任何时代总有人在坚持。后者基于普遍人性,毕竟人是社会动物么。现在各路宗教发展起来,夺走了部分后者的来源。好在中国宗教传统薄弱,有些无法接受宗教教条而又渴望社交的,还可以进入世界语圈子感受温暖。不过,毕竟要学一门语言,有个门坎。我其实见过一些世界语者一辈子语言也没有入门,只会 Saluton (哈罗),也一直在组织里,不愿意离开。
另一方面,现在国内比较浮躁,一切向钱看,好像带有理想色彩的世界语运动目前处于低潮。
世界语的词汇多数采自拉丁语系,所以学过法语和西班牙语的人略占便宜。但是,只要会一门外语的,进入不难。学起来会上瘾的,特别对那些爱讲逻辑的理科生。自然语言中不讲逻辑的地方太多了,突然出现一种语言比较逻辑,语法就10几条,而且理论上没有例外,能不欢呼么?
世界语听起来有点像简化的意大利语,很容易阅读,因为一个字母一个音, what you see is what you pronounce, no exceptions! 重音永远落在倒数第二音节上。
————————– 世界语和世界语运动 (52)
Posted by: liwei999
Date: April 20, 2006 08:34PM
世界语 (Esperanto, 爱斯不难读) 和世界语运动 (Esperanto Movado) 是两个不同的概念。
世界语是语言工具,跟其他工具没有本质区别。我们世界语者免不了对她有偏爱,情人眼里出西施/潘安嘛。她的简明和规则确实是大优点,可是,仔细比较起来,听起来显得有些单调,并不如我们想像的那样有美感。比如,dankon(还有 Saluton), 说出来和听上去都嫌生硬,就不如 Thank you 和 Merci beaucoup 那样悦耳自然。也许因为我先学的英语法语,先入为主,有偏见。世界语朋友不要见气。
世界语运动是理想的实践。投身运动的积极分子往往带有很强的理想主义色彩。从世界语运动角度,世界语只是用来达到人类大同和世界和平的一个手段。内心追求的并不是简单的语言统一,而是千百年来人类一直怀有的最美好的梦想。
————-
巴金的世界语理想确实带有空想共产主义色彩 (53)
Posted by: liwei999
Date: April 20, 2006 08:38PM
1982年11月11日,巴金为上海世界语协会成立,发表了《我的祝愿》贺词,其中有如下一段:
一个真正的世界语者的确是来不得半点口是心非和利己主义的。为图私利而学世界语,无论学得多么好,都是同世界语者这光辉称号不相称的。(许善述编,《巴金与世界语》,北京:世界语出版社,1995。页335)
立委评:
巴金的世界语理想确实带有空想共产主义色彩。我见过的老一辈世界语者,都有这个倾向。
语言本质上就是工具。而且不是好使、灵便的工具就一定战胜不好使的。
理想主义也好,空想主义也好,宗教热诚也好,如果作为自己的信仰,人生会变得有意义。但是不能把自己的信仰强加于人。
对于普通人,工作量大概是学英语的1/5吧 (450)
Posted by: liwei999
Date: April 22, 2006 10:04AM
对于你们理科,大概是1/10。
对于我这样的文科,大概是1/20。
词汇量不可怕,只需要记住500-1000个词根就可以对付了,因为,其他的可以自己”生造”啊,不影响交流。这1000个词,有一半你已经从英语中见到了。
我见过很多理科人痴迷世界语。有一位跟我说:”NND,还有这等语言,既规则又逻辑”。
自然语言不逻辑(不讲道理的所谓习惯用法)的地方太多了,比如:
我好容易才弄到它
=我好不容易才弄到它
肯定否定一个意思,世界语者说,这不是胡扯吗。
喜欢自由平等的人,会欣赏世界语:没有一个 native speaker 在你头上说你的语言不地道了。
========================================
俺比较喜欢老柴的长相,圣人像,有魅力 (14281)
Posted by: liwei999
Date: June 22, 2006 10:05AM
柴门霍夫(Zamenhof)博士创造完世界语后,并没有马上发布,而是用世界语自己跟自己说话和著述了好多年,烂熟于心。
另外,人都说世界语不是任何人的母语,只是部分无产阶级或者小资产阶级的业余爱好。其实,因为热衷世界语的人往往喜欢国际交往和各处旅游,结果成就了很多婚姻。这样的世界语家庭里面已经出现了一批母语(家庭用语)是世界语的后代。71届世界语大会时候遇到过一批来自欧洲的这样的少年,他们很自豪地告诉我:“Ni estas denaskaj Esperantistoj”(We are Esperantists by birth)。
——– 立委名言:Zamenhof estas patro de Esperanto.
========================================
巴金会世界语,还是比较纯粹的世界语者, (14276)
Posted by: liwei999
Date: June 22, 2006 09:30AM
30年代很多名人学了世界语。巴金后来一直关注世界语运动,但较少实践了。
鲁迅不会世界语,但是周氏兄弟都同情世界语。
世界语和老世界语者(巴金,叶君健,陈原,李士俊等)在中国口碑很好,中国世界语运动受到共产党的鼓励(和控制)。由于延安时期毛泽东曾经在世界语展览上做过批示,由于解放后有陈毅这样的后台,世界语得以在政府支持下培养了人才。多年来,中国的世界语广播电台和《中国报道》(El Popola Chinio)是世界上最权威的世界语媒体,享有崇高地位。
虽然各国各大城市都有世界语者,世界语运动发展的比较好的国家主要有前共产主义国家,北欧和日本。
中国的世界语权威李士俊说,此语有真意,欲辩已忘言。
——– 立委名言:Esperanto estas simpla kaj logika.
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-21 19:33
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社