|||
视频文件
https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=attachment&id=1187726
https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=attachment&id=1187126
---------------------
https://www.youtube.com/watch?v=h0H-amOti_o
Why You Should Never Say "It's Just A Theory"
--------------------------------------
英汉对照(机器翻译)
hey it's professor Dave I want to tell
嘿,我是戴夫教授,我想告诉
you about the scientific method what is
你科学方法,
within the domain of science rocks the
科学领域内的内容是什么,岩石,
ocean the human body stars and planets
海洋,人体,恒星和行星,这样的例子
the list goes on if we want to learn
不胜枚举,如果我们想了解
about these things we must learn about
这些东西,我们必须了解
the way we learn so we must certainly
我们学习的方式,所以 我们当然必须
understand the scientific method which
了解
is rooted in the time of Aristotle but
植根于亚里士多德时代但
truly came to maturity around the time
在
of Galileo and Newton this is the
伽利略和牛顿时代真正成熟的科学方法,这是
framework from which we attain all of
我们获得
our knowledge about the universe
有关宇宙的所有知识的框架,
some people believe that there are
有些人相信有些
things we can know that science could
东西我们认为是正确的。 可以知道科学
never explain but science is the study
永远无法解释,但科学是对
of everything it comes from the latin
一切事物的研究,它来自拉丁
word that means to know science doesn't
词,意思是知道科学
currently know everything there are
目前并不知道一切,
things we are trying to figure out in
every scientific field right at this
此时此刻我们正在试图弄清楚每个科学领域的一些事情,
very moment but we know so much that we
但是 我们知道了很多
didn't know before and every day we know
以前不知道的东西,而且每天我们都知道了
a little more it's important to
更多一点,
understand how the scientific method
了解科学方法是如何
works and why it's the only way to
运作的以及为什么它是
actually truly know anything about the
真正了解
world that is outside your own
你自己
subjective personal experience a certain
主观个人经验之外的世界的唯一方法是很重要的
fraction of our culture tends to reject
我们文化中的某一部分倾向于拒绝
science making statements like well we
科学陈述,我们
don't know if that's true
不知道这是否属实,这
it's just a theory but these kinds of
只是一种理论,但这类
statements reflect a deep
陈述反映了
misunderstanding of certain concepts
对某些概念的深刻误解让我们
let's first define the terms observation
首先定义术语观察假设
hypothesis theory and law as they
理论和定律
pertain to science when most people use
与科学有关,当大多数人
the word theory in common language they
在通用语言中使用“理论”这个词时,他们的
mean a guess but that is actually what a
意思是猜测,但这实际上是假设的意思。假设是对
hypothesis is a hypothesis is a
tentative explanation of observations
观察结果的尝试性解释,假设
let's say we make an observation about a
我们对
natural phenomenon like an object
自然现象(例如物体
falling to the ground we could observe
坠落到地面)进行观察 我们可以观察
the object and how fast it falls and we
物体以及它下落的速度,我们
might try to guess something fundamental
可能会尝试猜测
about the phenomenon of falling maybe we
有关下落现象的一些基本知识,也许我们
would hypothesize that objects fall at a
会假设物体下落的
speed that is proportional to their mass
速度与其质量成正比,
so heavier things fall more quick
因此较重的物体下落得更快
Klee and lighter things fall more slowly
克利,而较轻的物体下落更快 慢慢地,
as that seems pretty intuitive we may
因为这看起来很直观,我们可能会
then get an idea for some way to test
想出某种方法来检验
our hypothesis an experiment is a way
我们的假设,实验是
that we can gather empirical evidence
我们收集经验证据的一种方式,通过将
that will either support or refute the
hypothesis by comparing data to
数据与
predictions we have made in this case
我们在这种情况下所做的预测进行比较,这些证据将支持或反驳假设
the experiment is pretty obvious we
这个实验非常明显,我们
could drop objects of varying masses
可以从同一点扔下不同质量的物体
from the same point and see how fast
,看看
they fall like Galileo is rumored to
它们下落的速度有多快,就像传说中伽利略
have done from the top of the Leaning
Tower of Pisa
in 1589 we might choose to drop an apple
在 1589 年从比萨斜塔顶部所做的那样,我们可能会选择扔下一个苹果
and a feather and the result would seem
和一根羽毛 结果似乎
to support our hypothesis but if we are
支持我们的假设,但如果我们
clever we will realize that we need to
聪明的话,我们会意识到,当我们进行科学研究时,我们需要
eliminate all the extraneous variables
消除所有无关变量。
when we do science the ideal situation
理想的情况
is to limit an experiment to one
是将实验限制为一个
independent variable and one dependent
自变量和一个因
variable the independent variable is the
变量,自变量是
one that we can alter at will in this
我们可以随意改变的变量,在这种
case the mass of the object since we
情况下,是物体的质量,因为我们
could drop an object of any mass the
可以掉落任何质量的物体,因
dependent variable in this case the
变量,在这种情况下,
speed at which the object falls is the
物体下落的速度是
one that should change its value based
应该根据值改变其值的变量
on the value of the independent variable
if there is any correlation between them
如果它们之间存在任何相关性,则它们是自变量的,
so if we are testing how the rate of
因此如果我们要测试
descent correlates with the mass of the
下降率与
object we must drop two objects that are
物体质量的相关性,我们必须放下两个除了质量之外
identical in every way apart from their
在各方面都相同的物体,
mass no other variables like shape or
没有其他变量,例如形状或
wind resistance should be involved that
风 应该涉及阻力,
way all the data we collect will be
这样我们收集的所有数据都将
specific to our inquiry if we were to
针对我们的调查,如果我们要
drop two spheres with differing masses
掉落两个质量不同的球体,
we would see just as Galileo did that
我们会看到就像伽利略所做的那样,
they fall at precisely the same rate
它们以完全相同的速度下落,
this would refute our prior hypothesis
这将反驳我们先前的假设
and force us to refine the existing one
和力量
or develop a completely new one if we
如果我们
can add to a hypothesis so that it
可以添加到一个假设中,使其
becomes comprehensive enough to
变得足够全面,足以将
correlate a larger body of data with
大量数据与
just a couple of equations or postulates
几个方程相关联,或者假设
it can become a theory this is how
它可以成为一种理论,那么我们就可以改进现有的假设或开发一个全新的假设,这就是
Newton arrived at his gravitational
牛顿的原理 在他的引力
theory he took the data from Galileo
理论中,他从伽利略那里获取了
about objects falling on earth as well
关于落在地球上的物体的数据,
as data from Kepler about the orbits of
以及从开普勒那里获取了关于
the planets around the Sun and
行星绕太阳运行的轨道的数据,
he realized that it could all be
他意识到这一切都可以
explained by a single concept and
用一个概念和
furthermore a single equation this
一个方程来解释。
equation explains the motion of any
解释了
object in a gravitational field whether
引力场中任何物体的运动,无论是
on earth or in space so it correlates a
在地球上还是在太空中,因此它关联了
tremendous amount of data and explains
大量的数据,并
observable phenomena simply and
简单而优雅地解释了可观察到的现象,
elegantly we can even use this equation
我们甚至可以使用这个方程
to do predictive calculations which is
进行预测计算,这就是
how we send objects through space we
我们如何将物体发送到太空
could send a probe towards the outer
可以将探测器发送到外
solar system using math to predict that
太阳系,使用数学来预测
at a certain time the probe and a
在某个时间探测器和某个
particular planet will be near each
特定行星将彼此靠近,
other so that it can take pictures of
以便它可以拍摄该行星的照片
the planet and when that time comes
,当那个时间到来时,
there it is just as the math said it
它就像数学一样 说是
would be so a theory is not a guess in
这样,所以理论不是猜测
fact many theories have been shown to be
事实上,许多理论已被证明是
consistent beyond reasonable doubt there
一致的,
is no doubt that gravity is real we use
毫无疑问,重力是真实的,我们
atomic theory every day and if atoms
每天都使用原子理论,如果原子
weren't real chemistry could not exist
不是真正的化学就不可能存在,
so that we can do chemistry at all makes
所以 我们可以做化学使
atomic theory consistent beyond
原子理论毫无疑问地一致,
reasonable doubt the same can be said
for the Big Bang Theory evolutionary
大爆炸理论进化论
theory and so forth a big misconception
等等也可以这么说,一个很大的误解
is that a theory has less certainty than
是理论的确定性不如
a law and that a theory would become a
定律,理论会成为
law if proven to be true this is not at
定律 如果被证明是正确的,那么事实并非如此,
all the case a law is a summary of
定律是观察的总结,与
observations which is very different
from a theory take gravity for example
理论有很大不同,以重力为例,
the law of gravity says that if you drop
万有引力定律说,如果你掉落
something it will fall to the earth
某物,
every time we drop something it falls to
每次我们掉落时它都会落到地球上 有些东西落到
the earth so it's a law it's just what
地球上,所以这是一个定律,这就是
happens but this law does not explain
发生的事情,但这个定律并不能解释
why this happens for that we need a
为什么会发生这种情况,因为我们需要
theory like general relativity which is
像广义相对论这样的理论,这是
Einstein's theory of gravity that
爱因斯坦的引力理论,它是对
improved on Newton's this says that
牛顿引力理论的改进,它说
space-time is warped around massive
时空是扭曲的 围绕着大质量
objects so the theory explains why an
物体,所以该理论解释了为什么一个
object would fall to the earth as well
物体会落到地球上,
as why the planets revolve around the
以及为什么行星围绕太阳旋转,
Sun so in reality a theory is worth more
所以在现实中,理论比定律更有价值,
than a law furthermore theories must
而且
make predictions if it doesn't make
如果理论不能使
concrete quantitative falsifiable
具体的定量结果可证伪,那么它就必须做出预测
predictions about reality it
对现实的预测
not science and if a theory makes
不是科学,如果一个理论做出的
predictions that turn out to be false
预测被证明是错误的,
then we have to discard the theory
那么我们就必须放弃这个使
that's what makes science so powerful if
科学如此强大的理论,如果
we find a theory that correlates data
我们找到一个将数据关联起来的理论,
and every prediction it makes about
并且它对未来事件所做的每一个预测都是
future events is true and too high
正确的,并且
degrees of precision then that theory
精度太高,那么该理论
must have some explanatory power about
必须对宇宙的本质有一定的解释力,
the nature of the universe so that is
所以这就是
how we do science we start with
我们做科学的方式,我们从
observation from which we formulate a
观察开始,从中提出
hypothesis and then gather empirical
假设,然后
data through experiments if the data
通过实验收集经验数据,如果数据
yields consistent results we might
产生一致的结果,我们 可能会
formulate a law or if we can organize
制定一条定律,或者如果我们可以将
all the data into an equation or set of
所有数据组织成一个方程或一组假设,
postulates we have a theory and in this
我们就有了一个理论,这样,
way common sense and intuition which are
biased due to our innate desires and
由于我们天生的欲望和
limited mental capacity don't hold a
有限的心理能力而产生偏差的常识和直觉就无法比拟
candle to the rigorous and impartial
严格而公正的
approach that is the scientific method
方法,即科学方法
==================
Normative Theories of the Press
https://www.youtube.com/watch?v=Z0hzkLnWq4A
Learn Research Theory
https://www.youtube.com/watch?v=-EzY9ePFfCU
What is Theory? What is Theoretical Framework in Research? Developing Framework with Examples
https://www.youtube.com/watch?v=GPs-Q62D_Ns
The Role of Theory in Research
https://www.youtube.com/watch?v=-NNVHA63hPc
The Role of Theory in Research
https://www.youtube.com/watch?v=uaArhpPwlIA
What is Theory
https://www.youtube.com/watch?v=cldYj0Dr5dA
https://www.youtube.com/watch?v=DLoUCU7sFLA
What Is Theory
https://www.youtube.com/watch?v=g7zUzKeHEOA
What is a Theory?
Fact vs. Theory vs. Hypothesis vs. Law… EXPLAINED
https://www.youtube.com/watch?v=lqk3TKuGNBA
What’s the difference between a scientific law and theory
https://www.youtube.com/watch?v=GyN2RhbhiEU&t=41s
The scientific method is crap: Teman Cooke at TEDxLancaster
https://www.youtube.com/watch?v=j12BBcKSgEQ
The Times and Troubles of the Scientific Method
https://www.youtube.com/watch?v=i8wi0QnYN6s
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-22 11:30
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社