孟母三迁的故事妇孺皆知,但孟母第一次搬迁之前之旧址却从来语焉不详。从孟子少时的三个居住地来看,怎么看也只像二迁。关键的问题是:为什么会自老宅迁出,孟母第一次为什么会迁至墓边,守节还是因为房租便宜?对于老宅只字不提的话,难以判断是二迁还是三迁。
五十年前中国人的梦想是,楼上楼下,电灯电话。现在已经不稀罕了。楼在中国人眼一直是神秘的,大家闺秀往往深居于绣楼之上。待得大跃进时期工人新村式的高楼群起之后,楼的身份才开始大跌。
在英国英语中1楼是GROUND FLOOR,就是"地面楼"的意思,2楼是1ST FLOOR,就是1楼的意思,所以3楼就是2ND FLOOR ,以此类推。美国英语中逻辑和中文一样,1楼就是1ST FLOOR,2楼就是2ED FLOOR,以此类推。我认为,这有文化的意蕴在里面,FLOOR作为地板(木板居多),在英国可能并不相宜。后来美国对楼层命名,可能径取简洁原则了。
https://blog.sciencenet.cn/blog-350729-583505.html
上一篇:
“林科院专家研究称造林减少黄土高原径流”——令我回味的新闻下一篇:
“倾国倾城”歧解的文化学考察