|
我对于此诗未句与互联网上通常的注释不同,我以为它应理解为“夜半钟声迎来了有客船到来”。为何如此辨析呢?因为它的前一句是“姑苏城外寒山寺 ”,说明诗人是以寒山寺为主体静物, 是参照物, 客船在夜半闻钟声而到来,是运动物,是相对于寒山寺而运动,表达了对于梵音的向往,与诗的首二句的静谧空寂相对照,有静有动才有生气。 所以我认为通常的注释“半夜里敲钟的声音传到了客船” 是没有理解到运动相对性所致。另外 ,我觉得此诗的首句点出了一个“寒” 字,与寒山寺寺名呼应吻接自然也! 以上拙见,欢迎评说!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-14 09:28
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社