|||
stinging
gold swarms
upon the spires
silver
chants the litanies the
great bells are ringing with rose
the lewd fat bells
and a tall
wind
is dragging
the
sea
with
dream
-S
金光
炫目
教堂顶
银辉
伴随
喃喃祈祷声
洪钟殷殷向晚鸣
显出臃肿污秽影
只有微风
袅袅
浩海泛波纹,
曳碧波
千万-
顷【上文出处】
《语言与翻译经纬》(Linguistics and Translation)
萧立明 国防工业出版社 2013
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2025-1-8 13:39
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社