|
图书情报学英文叫Library Science, Information Science, Library and Information Science, Library and Information Studies, Information Studies等等. 估计最初翻译Information的把它翻译成了"情报". 但实际上"情报"更确切的字应该是Intelligence, 比如美国中央情报局central intelligence agency, 商业情报Business Intelligence, 等等.
因此确切得讲图书情报学应该是图书馆学, 图书馆与信息学, 图书馆与信息研究等等.
什么什么情报所,让人一看以为是间谍机构, 签证容易被拒.
以前大学学英语,Information翻译成了"情报",大学毕业后在工作单位参加对外谈判,收到外商的来函有For your information, 琢磨了半天也不知道啥意思.其实就是FYI供您参考.中国式英语害死人!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2025-1-10 17:05
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社