||
不要大惊小怪,不要认为又是模仿“文化革命”的思路,可能仅仅是为了提高点击率,起这样一个貌似上纲上线的题名。
有问题找百度。
以下是百度的文字:
华表奖全称中国电影华表奖,华表奖由国家广播电影电视总局主办,华表奖是我国电影界的最高荣誉政府奖。
这可不等同于百度的幽默解释词条:卧槽泥马。
因为,对昨晚的颁奖晚会,记者们是这样报道的:由国家广播电影电视总局主办的第十四届电影华表奖昨日在北京举行颁奖典礼。
昨晚,颁发的奖项有:“优秀境外华裔导演奖”、“优秀境外华裔男演员奖”、“优秀境外华裔女演员奖”、“优秀合拍片奖。”
还没有腾出闲工夫去查上述几项所谓的境外奖项是神马年代推出的。
可是,我们记得,老前辈闻一多先生于1925年3月写过“《七子之歌》。
其中一首:
母亲呀,我身份虽微,地位险要。
如今狞恶的海狮扑在我身上,
啖着我的骨肉,咽着我的脂膏;
母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应。
母亲呀,快让我躲入你的怀抱!
母亲!我要回来,母亲!
百度上还有很多的新闻,其中有段文字是这样写的:
1997年6月30日午夜至7月1日凌晨,坐落在香港维多利亚湾的香港会议展览中心,举世瞩目的中英香港政权交接仪式隆重举行。6月30日23点59分,英国蓝底米字国旗和绘有皇冠狮子米字图案的英治港旗缓缓降落,一个半世纪的英国殖民统治宣告结束;7月1日零时零分,在中华人民共和国国歌声中,鲜艳的五星红旗和盛开着紫荆花的香港特别行政区区旗徐徐升起,中国从此恢复对香港行使主权。
交接仪式后,查尔斯王子和刚刚去职的末代港督彭定康,在茫茫夜色中,登上即将退役的“不列颠尼亚号”皇家游轮,驶离香港。轮船起锚处,正是154年前第一任港督璞鼎查登陆香港的地点。
查看《辞海》(1999),对于“境”,是这样解释的:1、疆界;2、地域,处所;3、境况,境地。
查看《辞海》(1999),对于“华裔”,是这样解释的:1、古指我中原和边远地区;2、即外籍华人。指原是华侨或华侨后裔,后已加入居住国国籍者。(上册,p344)
大概有到过边境的人都知道,境内的人,如果没有护照,是不能到境外去的。我前些天到云南瑞丽,有人问我,想去境外走走吗?只要交几百块钱,可以带你过去。我问可还有其它途径?他人告诉我,要去缅甸,那是境外,需要申请办理护照。
国家广播电影电视总局的“境外”是什么意思?
难道彭定康又回香港做总督了?
难道想满足香港的一些人的诉求:“母亲!我要出去,母亲!
国家广播电影电视总局是否觉得中国文化确实博大精深,想简化一下?
中国大陆、中国香港、中国台湾,中国澳门,有两岸四地。
一般老百姓心目中的中国大陆演员,有些还是非常著名的,其中有欧盟籍的、美国籍的、新西兰的、加拿大的……。谁拎得清?
也许,为了迎合那些死硬不承认自己是中国人,一定要说自己是“香港人”、“台湾人”的人?!--我们干脆承认他们是“境外人”?
国家广播电影电视总局的官僚们,如果是这样,就不简简单单是文化问题了!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-22 07:08
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社