||
[按:下文是群邮件的内容。]
痛苦都是相似的。
* * *
本月第一期的SolarNews有一则关于性骚扰案的消息引起了我的注意。前段时间已经从科学网的报道中得知此事,但从SolarNews上看到这一消息,有一种不同寻常的感觉。我不清楚有几许人会在这则消息上停留、思考。试想那些在工作场合第一次遭受此等侵犯的人,她们或他们会是多么地惊讶无措?而施加侵犯的人又是那么地冠冕堂皇。我查过wikipedia上的相关条目,还下载了事主的公开信,从中得知,他的这种行为起始于"several years ago"。这就带来一系列疑问:当年没有人投诉他吗?为何几年前的事情到了前不久才暴露出来?SolarNews上发布的这则消息或许道出了一些端倪:“In addition to its personal toll, such conduct impairs our scientific productivity and even threatens to drive from our field good scientists we cannot afford to lose”。你瞧,他说他们担负不起失去好的科学家!如果说这位发言人的头脑中有这样的想法,那么这些年以来收到投诉的行政官员的头脑中有没有类似的想法呢?须知,该国有着相当发达的法律体系,而且社会上也特别注重保护人权;在这样一个大背景下,为何会出现“纸中包火”的情况?我看这个事情真正的症结并不在于性骚扰事件本身,而在于它所透露出的深层问题。我认为,此事远没有结束,还会有更深入的调查,包括那些涉案单位的行政官员,最后一定会进入司法程序。
这位发言人最后说道:“More than anything else, though, recent events emphasized the need for continued vigilance toward maintaining meeting environments free from unprofessional conduct.” 他在结束时不是就事论事地讲这个性骚扰案件,而是把范围扩大为"unprofessional conduct"。他说此话的动机何在?什么叫“unprofessional conduct”? 谁来定义? 又,“recent events” 指什么?怎么着,发生了这样的事情,还要让人们该干嘛干嘛,就像什么也没发生过一样?职业行为大于人权、甚至大于一切?职业行为能作为性骚扰案的挡箭牌?从发言人最后这句的语气来看,他有针对性地射出了一箭。他在针对谁?看上去不像是针对性骚扰类的事情,倒像是针对可能的维权行动。言下之意似乎是:小心你们的饭碗!
回到第一段的那个问题:为何几年前的事情到了前不久才暴露出来?我相信受害人经历了一个漫长的历程。首先,她或他需要对此事加以判断和定性。这就好像在篮球场上,开赛前争球时,有人猛地将你推到,裁判和观众都没有注意到,以为是你自己摔倒的,而你也从没料到会发生这样的事情。这就是说,你没有那种经验,就没法立刻明白那是怎么回事,也不知道该怎么办。于是,很可能,你就站了起来,事情结束了。象性骚扰这类事件,在空间上可以是公共场合,也可能是更局域的办公室、实验室,而在时间上往往是局域的、间或的、不可预期的,这就是说不容易留下证据。其次,判断出事情的性质后,她或他需要做出决定,这个过程会分化出几类应对行动:1)忍受;2)调走;3)投诉。最后一类又会分化出两类:a)投诉受挫而转化为前两类;b)长期投诉。对于后者:她或他需要积累经验;她或他需要收集证据;她或他需要寻求支持者;她或他需要探索道路;她或他需要制定策略;她或他也可能犯错误。。。而这些都会在人们的精神上和精力上增加额外的负担。根据事主的公开信,涉案的受害人不止一位。你可以想象,第一位受害人处于多么孤立和孤独的境地。人们都不想得罪那些有权有势的人。再者,没有那种经历的人也可能会认为那也没什么,或不关自己的事。。。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-28 20:09
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社