在珣分享 http://blog.sciencenet.cn/u/lzxun123 行为上循规蹈矩,思想天地放荡不羁。

博文

这真是一个疯狂得匪夷所思的时代

已有 21730 次阅读 2015-3-19 08:49 |个人分类:随笔|系统分类:观点评述


 这真是一个疯狂得匪夷所思的时代。只是千万别应了那句人人皆知的古希腊名句。


南方周末 - 汉语的伟大在于包容而非纯洁

根据上级指示,央视在转播体育比赛时开始屏蔽NBA、CBA等外文缩略词,分别改称为美国职业篮球联赛,中国男子职业篮球联赛。诸如此类。

央视一动弹,观众就发笑,有人叹道:居然可以屏蔽CCTV了。

对这事,我有个简明的判断,纯属闲得发慌。CBA缩写,难道不是当年中国篮球职业化时,一门心思跟国际接轨,专门整给大伙儿看的吗?如今猛地这么一记,不是秋后贴崇洋媚外的标签么?难道国境之外看 CBA的人比看NBA的还多?有关部门莫非都拿了MBA的学位,却没干上CEO?品牌价值和市场营销的常识都还给导师啦。

现代汉语里夹杂外来缩略符号最多,非数理化课本莫属,对汉语纯洁也不无影响,但没人蠢得建议全部汉化。那么,这事是只碍某些人的牛眼,还是真关乎汉语存亡,倒真成问题。

汉语也是人话而非仙乐,自家脏话一箩筐。之所以久经道德净化容颜依旧,乃是因为污言秽语也是语言生态不可或缺的有机部分。

稍具常识就该明白,一门语言之伟大,在于包容而非纯洁。只因古汉语从西域佛经,现代汉语从东洋和西洋,吸纳了诸多词汇、短语和缩略语,今天的中文才而如此丰饶而优美。古代将外来词汇彻底汉化,与今日让外来语华洋杂处,两种手法,异曲同工,无非都是因势利导,力求达意传情简捷,以受众的理解为第一要务,并无优劣之分。至于有人哀叹,如此中英文杂陈,汉语300年就会消亡。这种无法验证的妄言,才是汉文化里应该立即清理的垃圾。

语言当然需要规范,然而其并非文字,是靠行政命令可以实现的。正如世界潮流,非个人和权力可以阻挡,浩浩荡荡,顺之者昌,逆之者亡。再说了,将缩略的NBA,翻为美国职业篮球联赛,据说不如译为美利坚合众国联邦职业篮球协会联赛准确,也不如恩比哀古奥。而且,现在是低碳时代,不嫌累不嫌啰嗦,难道也不嫌高碳污染地球,比语言更难进化么?




https://blog.sciencenet.cn/blog-3017-875512.html

上一篇:柴静离职央视后自费百万调查雾霾:女儿出生前患肿瘤(附两则新闻
下一篇:读《通儒”龚鹏程:儒家是帝制的帮凶吗?》
收藏 IP: 120.210.174.*| 热度|

8 马建敏 周健 蒋继平 牛登科 董全 白图格吉扎布 Majorite ljxm

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (11 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-20 04:28

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部